duminică, 12 decembrie 2021

LITEROMANIA/NR. 228/DECEMBRIE 2021

 

Nr. 228
 

Cartea săptămânii


Corto Maltese, un pirat excentric


Raul Popescu

 

Corto Maltese a ajuns, în cele din urmă, și în România, prin intermediul Editurii Cartea Copiilor, care a inclus în planul ei editorial și aventurile piratului romantic imaginat de Hugo Pratt. Deocamdată au apărut doar patru dintre cele unsprezece cărți de BD care îl au ca erou pe Corto Maltese: „Balada mării sărate”, „Sub semnul Capricornului”, „Departe, tot mai departe” și „Celticele”.

Traducerile aparțin lui Mircea Mihăieș și Tudor Călin Zarojanu, iar prefețele sunt semnate de Horia-Roman Patapievici și Ioan Stanomir, ceea ce intimidează, îmi imaginez, un cititor pentru care BD-ul nu reprezintă decât un simplu subgen mai mult sau mai puțin literar. Mircea Mihăieș a scris un volum dedicat în întregime personajului creat de Hugo Pratt: „Istoria lui Corto Maltese, pirat, anarhist și visător” (Polirom, 2014). De ce atâta atenție acordată unui personaj de bandă desenată? Citește mai departe

Reinterpretarea feminină a imaginarului religios în romanul „Teo de la 16 la 18” de Raluca Nagy

Literomania, în parteneriat cu Editura Nemira, vă propune dezbaterea „Reinterpretarea feminină a imaginarului religios în romanul „Teo de la 16 la 18” de Raluca Nagy”.

Punctul de plecare al discuției pe marginea „Teo de la 16 la 18”, cel mai recent roman al Ralucăi Nagy, este reinterpretarea feminină a imaginarului religios: reconstituirea unui puzzle/unor elemente religioase, impresiile în urma devoalării acestora, importanța simbolisticii religioase în cadrul romanului, noutatea perspectivei ș.a.m.d. Inevitabil, dezbaterea alunecă și înspre imaginarul medical, cu accente pe grila feministă de lectură, scriitură, stil, cultură, literatură contemporană și multe, multe altele. Așadar, vă invităm să urmăriți o întâlnire vie, cu umor și puncte pe i, așezate cu grijă de scriitoarele Simona Sora, Lucia Lupea și, desigur, autoarea cărții, Raluca Nagy.

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului. Îți mulțumim!
 

 
         





 
             
                                                                                     


Avanpremieră

„Cea mai mică femeie din lume. Proză scurtă 1940-1964” de Clarice Lispector (fragment)

 

Cea mai mică femeie din lume. Proză scurtă 1940–1964” este primul din cele două volume care constituie integrala prozei scurte a lui Clarice Lispector, publicată pentru prima dată în limba română de Editura Humanitas Fiction. La un secol de la moartea sa, cele optzeci și cinci de povestiri reunite în ediția noastră dezvăluie o mare scriitoare a secolului XX, o figură inovatoare a literaturii sud-americane, creatoarea unui limbaj neconvențional, revoluționar, neliniștitor. Citește mai departe



 



 

 

         





 
             
                                                                                     


Atelier

Citește-mă (II)

T.O. Bobe

 

Primul lucru pe care îl făcuse, după ce se întâlnise cu el pe coridor, fusese să-și schimbe vechiul halat lila, pe care îl avea încă din vremea liceului, cu unul nou, alb și mai lung, la fel de moale ca halatele care se văd în hotelurile de lux de prin filme. Al doilea fusese să iasă de atunci înainte la duș la aceeași oră sau chiar puțin mai devreme și, dacă în unele zile se întâmpla să-i vină rândul ceva mai repede decât limita maximă, socotită de ea, când Alex ar fi putut să treacă iarăși hol, să se întoarcă în cameră, ca și cum ar fi uitat să-și ia ceva indispensabil și apoi să se așeze din nou la coada de la capătul palierului. Al treilea, și singurul care se dovedise până la urmă eficient, fusese să îi cunoască și să se apropie de băieții de la camera 232, acolo unde îl văzuse intrând, când îndrăznise să întoarcă în sfârșit capul. Citește mai departe



 

 

         





 
             
                                                                                     


Atelier


Like a virgin...


Narcis Amariei

 

Nu știu exact de ce, dar mirosul Gării de Nord mi-a plăcut întotdeauna. Nu imi dau seama a ce mirosea concret, dar imediat ce intrai de afară, te izbea un iz inconfundabil, acru-dulceag, care venea parcă din vinilinul valizelor, al sarsanalelor de rafie ale țăranilor, din rujul de pe chiștocurile de țigară strivite pe peronul cu dale galbene, de la frapierele restaurantului mereu plin. Iar peste toate aceste miresme plutea o ușoară adiere de pișat.

Îmi amintesc  forfota  oamenilor mereu grăbiți, care se luptau  cu bagaje supradimensionate, dorind să nu-și piardă trenul, un tren care inevitabil se punea în mișcare înainte ca ei să ajungă pe peron.

-Haideți, suntem toți? Ninel, lasă fata și stai aproape de bagaj, că vezi câtă lume e!

Mama se agita mereu ca o cloșcă, urmărindu-și elevii să nu facă vreo tâmpenie. Îmi plăcea enorm să merg în excursii și tabere școlare. Nu ratasem niciuna, de când eram mic. Si nici acum, când eram ditamai vlăjganul, un tânăr licean, nu renunțasem la aceste aventuri.  Citește mai departe


 
Video: Lansarea romanului
„Marele vestiar“ de Romain Gary
BOOKcover

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu