luni, 23 septembrie 2013

Remember. Poetul Ion Burnar


   Opera unui scriitor, în general a unui artist, este aidoma coloanei infinitului: Cât trăieşte, el tot trudeşte din greu la înălţarea ei, mereu în luptă cu timpul şi cu gândul doar la ceea ce ar trebui să reprezinte încoronarea întregii sale creaţii, acel ceva desăvârşit şi atotuman, care aude chemarea eternităţii.
   Căci – ne spune Ion Burnar în poezia Copiii – “orice zbor e fără sfârşit”. Lucru pentru oricine vizibil şi întru totul adevărat atunci când vine vorba de două dintre cele mai măiestre păsări ale culturii româneşti: Eminescu şi Brâncuşi.
   De altminteri, despre poezia burnărească s-a scris cu graba şi surprinderea impusă de-o veritabilă revelaţie, încă de la debutul său cu volumul Memorandum liric (Editura Eminescu, Bucureşti, 1982), volum pentru care autorul a şi fost răsplătit cu Premiul editurii şi cu cel al Uniunii Scriitorilor, adică s-a scris exact de la data la care Burnar îşi făcea intrarea cu dreptul pe scena poeziei optzeciste.
   Dar iată cum se exprimau criticii în presa acelor vremi în legătură cu poezia lui Ion Burnar: “Aspectul cel mai interesant în poezia lui Ion Burnar vine dinspre firescul şi spontaneitatea bine calculate în efectele lor...” (Daniel Dumitriu, Convorbiri literare, 1982); iar M.N. Rusu puncta în anul 1983 în revista Amfiteatru: “Ion Burnar, deşi se află la o mare depărtare geografică, îmi este aproape din punct de vedere estetic, pe când alţii, deşi locuiesc în Bucureşti, îmi sunt la mari depărtări geografice (citeşte estetice)”. Tot în 1983, la Radio Europa liberă, Monica Lovinescu avea păreri cât se poate de tranşante la acest capitol: “Ion Burnar scrie o poezie modernă cu un plug de lemn bine înfipt în marea poezie românească. Şi aceasta pentru că el metaforizează viforos, undeva prin Munţii Maramureşului şi nu pe bulevardele Capitalei, sărutând şalvarii Comitetului Central”...
   Nu-i deloc uşor să pătrunzi în intimitatea poeziei burnariene, şi asta deoarece ea mai mult sugerează decât exprimă. Iar unele dintre poezii parcă intenţionat se pretează la un joc de-a vagul şi abia schiţatul, poetul aflându-şi mulţumirea artistică în stârnirea cititorului, fie pentru decriptarea mesajului transmis, fie pentru dezlegarea şaradelor aşezate ingenios pe firul neîntrerupt al culturii şi istoriei universale.
   Am putea spune că există adevărate trepte ale încercărilor la care este supusă perspicacitatea cititorilor. Astfel, dacă în Regele Priam efortul intelectual la care este supus cititorul nu trece cu mult peste cota rezonabilului, în Erik cel Roşu el trebuie sporit (fie şi pentru aceea că este amintită doar opera indiană Sakuntala, iar autorul nu), pentru ca în Orchestra fără somn, gazda stelelor logostele, să fie nevoie de un veritabil tur de forţă ca gândul să te ducă la Grigore Vieru şi la a lui “stea, stea logostea”.
   Tot aşa, un titlu ca Despre zăpezile de odinioară te poartă de îndată cu gândul la celebrul vers din Balada domniţelor de odinioară a lui François Villon, unul dintre poeţii preferaţi ai regretatului nostru prieten şi confrate, vers tradus în limba română în diverse moduri: Dan Botta l-a tradus prin Dar unde-s marile ninsori?, Romulus Vulpescu a optat pentru supleţea lui Dar unde-i neaua de mai an?, în vreme ce Francisc Păcurariu s-a mulţumit cu mult mai comuna interogaţie Dar unde-i neaua de odinioară?
   Să mai notăm că în Jocul (ludicitatea, de altminteri, este o caracteristică a poeziei burnariene), poetul se arată preocupat de esenţiala chestiune a libertăţii: “trebuie să fii închis mai întâi/ ca să fii liber”, susţine el; că pământul, pădurile, apa şi aerul sunt coloanele trainice pe care se sprijină poezia sa în esenţă rurală; că în poezia Nu el refuză să fericească viaţa cu visele sale, dar că în Cel aşteptat visarea se continuă: “Eu visam că altul visa”, cu menţiunea că acest fel de visare seamănă cu cea a lui Zhuang Zi, marele gânditor antic chinez.
   Notă: În Despre identitatea lucrurilor, Zhuang Zi, cel mai însemnat filosof taoist după legendarul Lao Zi, narează cum odată visase că era un fluture care zbura cu încântare încoace şi încolo, fără să ştie că este chiar Zhou. Deodată s-a trezit şi a văzut că este acelaşi Zhou, dar fără a şti “dacă Zhou visase că este fluture sau fluturele visa că este Zhou”.
   La drept vorbind, ce-ar mai fi poezia fără visare?!
*
   Ar fi destule de spus despre stilul şi cadenţa versurilor burnariene, ba chiar şi despre inspiraţie, îndeosebi atunci când punctele de vedere avansate sunt articulate pe apropieri şi comparaţii judicios selectate din literatura română şi universală.
   Dar cum toate aceste puncte de vedere vizează specificul poeziei, voi căuta în cele ce urmează să evidenţiez pe scurt caracteristicile poeziei lui Ion Burnar, cu precizarea că ele au fost amplu comentate de mine în Secţiunea a II-a – Poetul Ion Burnar şi dimensiunea sa culturală (Demersuri monografice) din cartea Literatura perennis, apărută în anul 2009 la Editura Echim.
   Principalele caracteristici ale poeziei burnariene mi se par a fi tematica, filosofia şi limbajul. Tot trei sunt elementele de construcţie – metafora, ironia şi ludicitatea, după cum şi efectele care rezultă din construcţie se încadrează tot într-un sistem tridimensional: fluiditatea – simplitatea şi sobrietatea – esenţialitatea şi umanismul.
   Tema principală a poeziei burnariene este pământul şi ţăranii de la coarnele plugului, ei fiind văzuţi de autor ca singurii aristocraţi adevăraţi. Tema străbate ca un fir roşu toate cele cinci cărţi de poezii publicate de Burnar în 1982, 1984, 1998, 2000 şi 2007. Astfel, dacă în Memorandum liric poetul se identifică cu “ultimul ţăran”, pentru ca în Viaţa de duminică să o spună emoţionant de direct: “vreau să mă-ntâlnesc cu un ţăran adevărat/ şi rar precum e premiul nobel la noi”, el trece apoi prin Viaţa la ţară cu şi fără Tănase Scatiu (titlul este cât se poate de elocvent pentru ideea în dezbatere!) şi în finalul călătoriei făcută cu poezia peste ani, poposeşte niţel în Tratatul de aristologie ca să ne înştiinţeze în Ţăranii mei regi blestemaţi că “Au îmbătrânit şi zeii de la coarnele plugului” şi că “pământul parcă-şi cere scuze că există”.
   Aidoma lui Petre Ţuţea, gânditorul convins că statul se propteşte pe cioarecii ţăranului român (“Pe cioarecii lui stăm”), aducându-i în felul acesta un profund şi viguros elogiu prin sugerarea legăturilor inseparabile dintre ţărână-ţarină-ţăran-ţară în drumul lor ascendent spre statul modern, Ion Burnar la rândul lui îşi dezvăluie cele mai intime simţăminte şi crezuri poetice în însuşi titlul volumului apărut în anul 2007, adică la deplinătatea maturităţii sale artistice. Căci, la urma urmei, nu este aristologia o ştiinţă a nobilităţii? (Termenul aristo, cu semnificaţia nobil, provine de la grecescul aristos, care se traduce prin cel mai bun).
   Cum din cele spuse până aici nu există nici un dubiu în legătură cu sensul ataşamentului şi preţuirii autorului, iată că poezia burnariană ne pune la dispoziţie un tratat început, dar imposibil de încheiat într-o viaţă de om, tratat despre nobilitatea ţăranului român. Am putea zice că la nivel artistic acest tratat este echivalentul enormului dicţionar Etymologicum Magnum Romaniae al lui B.P.Hasdeu...
   Până aici nimic nou sub soarele României, ştiut fiind că ţăranii români şi-au aflat apărători de nădejde printre corifeii literaturii: George Coşbuc, supranumit “poetul ţărănimii”, Liviu Rebreanu, al cărui discurs de recepţie rostit cu ocazia primirii în Academie se intitulează Laudă ţăranului român, Mihail Sadoveanu cu ale sale Dureri înăbuşite, precum şi cu discursul de recepţie închinat poeziei populare.
   Două sunt noutăţile pe care poezia lui Ion Burnar le impune la modul referenţial în conţinutul acestui capitol al literaturii române:
   1)Preamărirea cu mijloacele versului alb a ţăranului maramureşean, demn urmaş al dacilor liberi, fără ca prin aceasta mesajul său poetic să cunoască o reducţie, şi asta deoarece problemele specifice satului maramureşean sunt în esenţă problemele satului românesc. De precizat că poezia burnariană în general, cea cu irizări rurale în mod special, ni se înfăţişează ca o suită de racursiuri sau mai exact de crochiuri, care nu cunosc încheierea categorică, întrucât ajunse în faza evanescenţei, ele se prelungesc în lumina şi evanescenţa altor stihuri din acelaşi volum şi din alte volume, ceea ce ilustrează efortul necurmat al autorului înspre unitatea de gândire şi înspre perfecţionarea până la esenţializare a mijloacelor de exprimare artistică;
   2)Incapabil din punct de vedere conceptual şi atitudinal de păşunisme şi idealizări jenante, Ion Burnar recurge la alte cadenţări ale frazei poetice, şi astfel el navighează cu dezinvoltură între ironismul melancolic şi tragismul ludic, ceea ce – după părearea criticului Gheorghe Glodeanu – face ca arta să se nască din “amestecul tragicului cu comicul, al sacrului cu profanul”.
   Spre exemplificare, iată versurile finale din poezia Valea Izei: “tu Mări, tu Ilea/ ce-i măi Văsî’, măi Ioa’/ hai până-ncoa nu mă duc/ hai tu că nu-ţi fac nimic/ dacă nu-mi faci pentru ce să mă duc”; sau în Aniversarea lui Marlaux: “e cam greu să te descurci fără să moară nimeni”.
   A doua temă majoră a poeziei lui Ion Burnar este aceea a românismului, dar un românism atotcuprinzător şi lesne deductibil, atât prin continuitatea matricei spirituale a tradiţiilor lăsate moştenire de înaintaşi, cât şi prin sarcina sacră ce ne revine nouă, celor de azi, de a promova pretutindeni în lume valorile sale de maximă referinţă.
   În sfârşit dar nu în ultimul rând, sacralitatea este cea de-a treia temă majoră din poezia lui Burnar. Fără a fi vreun habotnic, ci cel mult un creştin discret, poetul îşi întrebuinţează cu multă iscusinţă meşteşugul artistic pentru a ne transmite concluzia finală a convingerilor sale: Nimic nu poate exista fără Dumnezeu (Nihil sine Deo), nici măcar poezia! Capacitatea incantatorie a cuvântului burnăresc se dezvăluie în întreaga sa plenitudine în cele două poeme din Tratatul de aristologie: Parastas la Ocoliş şi Grădina Maicii Domnului, precum şi în Rugăciunea lui Pilat din Pont, poezie care face parte din volumul ...aici Provincialul!...aştept metropoliţii!
   Filosofia poetică a lui Ion Burnar aparţine sistemului tridimensional timp-istorie-moarte.
   Iar în final, doar câteva cuvinte despre limbaj, această uriaşă piatră de încercare pentru oricare scriitor. Limbajul întrebuinţat de Burnar este deodată amplu, suplu şi plastic, întrucât el are capacitatea artistică de-a înfrăţi neologismele şi expresiile cărturăreşti cu regionalismele şi expresiile neaoş maramureşene.

                                                                                       George PETROVAI

       

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu