Nu vântu-n codru se perindă – de Serghei Esenin
Nu vântu-n codru se perindă.
Nu frunze
cad pe măguri, rar.
Din albăstrimea
infinită
Şiroaie curg de
psalmi stelari.
Văd: cu albastra
ei maramă,
Pe nori uşori din
cerul nalt,
Se-arată
Preaiubita Mamă
Ducând pe Pruncul
Preacurat.
La răstignire-n
lume iară
Îl duce pe Cel
Înviat:
"Te du,
Iisuse, dormi pe-afară,
Sub vreun tufiş
însingurat."
Zărind câte-un
pribeag, spre dânsul
Mă-ndrept, prindu-l trist, duios:
Au, nu cumva e
însuşi Unsul
Cel cu toiagul
noduros?
Şi poate-n clipa
cea de taină,
Trecând, nu voi
vedea de-ndat'
Că-n brazi e-un
heruvim şi-n iarbă -
Mântuitoru-nfometat.
( traducere Emil Iordache )
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu