joi, 20 noiembrie 2014

IMRE NOGRADI


 Acest student, maghiar ca etnie, originar din Apa, unde mama sa era educatoare si tatăl tehnician veterinar, mi-a fost student la Birotică, un modest colegiu din Satu-Mare. Văzând că e foarte bun la engleză, că iubește muzica si tradițiile diferitelor popoare, i-am propus să traducem texte de etnologie și antropologie, din engleză, o limbă, mie- francofon, rusofon, latinofil, maghiarofon-puțin cunoscută. Se pare că impactul cu școlile, curentele , direcțiile din antropologie, l-a "prins". De altfel , in timpul lunilor, anilor chiar, de colaborare- pentru mine, evident, fructuoși- Imi, cum îi ziceam, îmi punea necontenit întrebări din domeniul ce ne legase, întrebări pe care nici studentii de la STUDII CULTURALE, unde eram titular, nu le aveau. Dumnealui, un "alogen" - pe atunci- al acestor știinte, "da!". Si, iată, azi, după  fericita întâlnire cu o colegă deplin specializată, inserează, el însuși, pe  internet, un studiu , de care, cu toate punctele vulnerabile, vor putea profita numeroși tineri coreologi, muzicologi, filmologi-antropologi, aflați în formare. Sigur că, un viitor savant, după cum îl deconspiră destinul științific, Răzvan Roșu, va aduce nenumărate observații critice, își va exprima vehement dezacordul cu reminiscențele- à la belle époque socialiste-ale valorificării folclorului românesc. Imi Nogradi e , totuși, o surpriză plăcută. Și, -prin exegeza despre taborul din Stâna, inegalabilul viorist Izidor, filmul Gadjo Dilo al lui Gatlif- o certitudine. Mâine, România va număra încă un expert în valorificarea și diseminarea patrimoniului său spiritual, tocmai în îndepărtata Canadă. Îl felicit. Promit să-l citesc în continuare.Și, la bilanț, sper să mă simt câștigat. 


                                                                          
                                                                     Viorel Rogoz

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu