de Gheorghe Pârja
Mai nou, constat nervozitatea unor jurnaliști care
cântă în strună câtorva politicieni ce induc în marele public o atitudine
antifranceză. Care se acordează cu o propagandă împotriva Uniunii Europene,
antioccidentală. De la început, spun că e liber la păreri și opinii, dar cu
argumente. În acest text mă feresc să îmbrac un veșmânt politic. Dar o să
privesc haina din cuier. Pe care o pot îmbrăca cei cărora li se potrivește. Nu
putem ocoli neajunsurile din societate, mai ales de când cu vicleanul deficit
bugetar. În numele acestui sac gol se fac multe trageri de artilerie, cu obuze
îmbrăcate în ură, defăimări fără substanță, afirmații pentru umilirea
adversarului.
Cunosc rostul opoziției, dar nu îmi este indiferent
cu ce instrumente lucrează. Suntem înconjurați de evenimente care au tulburat
Europa. Mă gândesc în primul rând la războiul din Ucraina, dar și la
conflictele din Orientul Mijlociu. Apoi valurile de emigranți care asaltează și
Europa au creat situații noi, greu de gestionat. Un val de populism-naționalism
străbate Europa. Din Germania, până în Suedia, din Franța, până în Slovenia,
din Olanda, în Italia. Vecinul Viktor Orban flutură din nou problema
teritorială. Recent, la Băile Tușnad a spus: „Am pierdut teritorii, ni s-au
luat lucruri, motiv pentru care o treime din populația maghiară a rămas în
afara granițelor…”
Oare la ce se referă premierul maghiar? Despre
România știți și dumneavoastră, stimați cititori, cum stă situația. Dar să
revin la atacurile unor cercuri din România la adresa Franței. Dacă nu le place
președintele Macron, eu nu voi sări să-i armonizez. Că politica îi ca politica.
Am tresărit când am auzit voci care sfidează cultura franceză, ponegresc
istoria Franței. Cu istoria putem avea multe de povestit. Dar nu putem uita că
sute de ani, Franța și francezii au fost alături de poporul român. Sute de ani,
Franța și Parisul au fost chemări intelectuale și diplomatice pentru tinerii
români. Unde a devenit universal Brâncuși? La Paris.
De limba și cultura franceză suntem legați prin
vreme. Confratele Bedros Horasangian crede că „prestigiul Franței a rămas
intact, oricât avansează trâmbițele Kremlinului pericolul nazismului și
îndeamnă la război. Lupta pentru pace a rămas o veche marotă a rușilor.” Acest
fior bântuie și pe la noi. Trebuie să plecăm urechea la clopotele istoriei. Și
să ne aducem aminte de jecmănirea de la Răsărit, începând cu anul 1812. Apoi de
anul 1945, când sovieticii ne-au adus SOVROMURI, asociații sovieto-române, prin
care au cărat spre Moscova tot ce puteau duce.
Atunci a fost construită și calea ferată forestieră,
Sighet-Podul Cireșului, care ne-a tăiat grădina în două. Timp de peste două
decenii, am văzut, cu ochii mei, cum zilnic treceau două trenuri cu câte zece
vagoane fiecare, care duceau pădurile din această parte a Maramureșului peste
Tisa. În Ucraina de astăzi, unde era un combinat de prelucrare a lemnului.
Uităm prea repede ce a făcut Franța pentru noi. De la Mica Unire, la Marea
Unire, când generalul Berthelot a defilat prin centrul Bucureștiului, alături
de Regele Ferdinand și Regina Maria, ca o măreție a unei vechi solidarități.
Apoi, cum spuneam, să ținem seama ce ne leagă de
cultura și spiritualitatea franceză. De la literatură, la teatru. Alianța cu
Statele Unite și punerea în operă a unui parteneriat strategic cu cea mai mare
putere economică și militară a lumii nu înseamnă că ne putem dezice de Franța.
Asta este părerea mea, pentru a împlini recunoștința pentru cei care ne-au fost
de ajutor în vremi de răscruce. Și francezi, și americani. Eu nu-l uit pe
președintele american Wilson. Dar să vă explic cum mă trag din vița lirică a
lui Charles Baudelaire. Eram elev la pedagogica sigheteană, iar la desen și
caligrafie îl aveam profesor pe poetul și pictorul Gheorghe Chivu.
Până desenam un obiect după natură, profesorul ne
povestea întâmplări din lumea lui. Așa într-o oră ne-a scris pe tablă o strofă
din Baudelaire, părintele modernității poetice europene. Ne-a scris-o în
franceză și română. De atunci țin minte strofa: „Când viermii te vor roade cu
sărutări haine/ Atunci iubito să le spui și lor/ Că port esența formelor
divine/ Și duhul descompusului amor.” De atunci am rămas un cititor consecvent
al lui Baudelaire. Mi l-a recomandat și Flaubert astfel: „El a găsit o cale de
a injecta o nouă viață Romantismului, fiind diferit de toți. Şi asta este cea
mai mare calitate.”
De la Baudelaire am ajuns la Rimbaud, la
Apollinaire, la Camus și Gerard Bayo, poetul care a înnoptat la Desești. Așa că
afirmațiile nesăbuite privind literatura și cultura franceză, aruncate în
spațiul public de veleitari, nu pot fi acceptate în nici un chip. Ce aveți cu
Macron, care este președintele Franței, face parte din frecușurile politice
contemporane. Am fost și sunt solidar cu Franța și poporul francez. Că eu mă
trag din neamul liric al lui Baudelaire precum mă trag din neamul moldovenilor,
al lui Miron Costin.

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu