Din
totdeauna, ceea ce trebuie înțeles
drept momentul când cugetarea antică greacă și cea orientală devin sistemice și sistematizatoare pentru curiozitatea umană, filosofia a
căutat să ofere explicații
îndestulătoare și într-o
manieră riguros-coerentă despre lume: natura înconjurătoare, societate și om. În acest sens, Aristotel a conceput logica formală
sau gândirea care se gândește
pe sine ca parte a amplului său tablou explicativ asupra lumii (cu nețărmurită admirație, I. Kant va spune despre logica aristotelică că
singura ei însușire este
aceea că-i eternă!), unde el ne prezintă formele și legile gândirii corecte.
Astfel,
dată fiind strânsa legătură dintre gândire și limbaj (orice gândire se configurează și se exprimă în cuvinte rostite, cuvinte scrise sau în
limbajul interior), rezultă că limba nu doar că a condiționat dezvoltarea rațiunii, dar deține și
un important rol la fixarea și
transmiterea ideilor. De unde justa concluzie: O idee clară se exprimă
printr-un limbaj clar, pe când ideea confuză are parte de o exprimare pe
măsură!
Întrucât
noțiunile sau formele
elementare ale logicii se exprimă în cuvinte (noțiunea poate fi redată prin unul sau mai multe cuvinte,
vasăzică sferei și conținutului noțiunii le corespund semnificația și sensul
cuvântului care o reflectă), iată de ce, pentru a nu fi obscure și confuze, ele (deopotrivă noțiunile și
cuvintele) trebuie să fie clare și distincte. De altminteri, filosoful francez Réné
Descartes (1596-1650) a considerat claritatea și distincția
drept „cele mai însemnate calități ale gândirii”, iar Augustin, ne informează Eugen
Munteanu în nota 104 a opusculului De
dialectica, a conceput dezambiguizarea „nu ca pe o operație de echivalare sinonimică (verbis singulis), ci ca pe un proces inclus în dimensiunea
pragmatică a comunicării”.
Foloasele
de pe urma însușirii și apoi a respectării celor patru principii ale logicii
formale sunt cu adevărat remarcabile: legea identității conferă gândirii noastre precizie, legea noncontradicției și a
terțului exclus îi conferă consecvență, iar întemeierea sau fundamentarea cugetării este asigurată de legea rațiunii suficiente.
Dar iată
că Ludwig Wittgenstein nu este de acord nici cu logica formală a Stagiritului și nici cu cea dialectico-hegeliană, așa că în lucrarea Tractatus
logico-philosophicus ( de altminteri, singura publicată în timpul vieții), el – pe baza logicii matematice, în mod deosebit a
logicii lui Bertrand Russell – va încerca să construiască un sistem filosofic.
Dar nu un sistem oarecare, ci unul în care, ne informează tălmăcitorul
Alexandru Surdu (Editura Humanitas, București, 1991), „urmau să fie abordate cele mai importante
probleme teoretice ale vremii și
chiar problema filosofiei înseși”.
Potrivit
propriei destăinuiri, ambiția
lui Wittgenstein era să elaboreze o lucrare în care rosturile lumii noastre să
le explice nu semenilor, ci unor ființe extraterestre, adică acelora cărora avea intenția să le-o dedice. Având în vedere puținele cunoștințe
filosofice de care dispunea autorul la vremea respectivă (doar studiul operelor
lui Russell și Gottlob Frege, la
care se adaugă audierea cursurilor lui Russell, Whitehead, Moore, Keynes,
Hardy, Pinsent și Johnson
la Cambridge), compatriotul nostru apreciază că din partea lui a fost „un act
temerar”, chiar dacă Wittgenstein privea filosofia ca pe o problemă personală,
în sensul proprie-i elucidări, fapt care, potrivit unei mărturisri ulterioare,
făcea ca fiecare propoziție din
această carte să fie „expresia unei suferințe, a unei boli”!
Cum a
apărut Tratatul? Născut la Viena pe
data de 29 aprilie 1889 (tatăl său, evreu cu origini saxone, era nu numai unul
dintre fondatorii industriei siderurgice din Austria, ci și un mare admirator al artei în general, al celei
muzicale în special), tânărul Ludwig Josef Johann Wittgenstein dovedește reale aptitudini atât ca interpret la clarinet, cât și pentru matematici, aeronautică și propulsie. Timp de doi ani (1906-1908) urmează la
Berlin cursurile Facultății
Tehnice, apoi la Manchester (1908-1911) pe cele de inginerie mecanică. Dar, așa cum spuneam mai sus, între timp el prinde gust pentru
logica matematică prin intermediul tratatului Principiile matematicii (1903) al lui B. Russell, apoi începe
studiul operei lui G. Frege. În 1911 îl vizitează la Jena pe Frege și tot atunci, pentru a putea urma sfatul acestuia cu
audierea cursurilor la Cambridge, Wittgenstein abandonează studiile de
mecanică, însă va rămâne pasionat de motoare pentru tot restul vieții lui.
După
numai doi ani (toamna anului 1913) are loc prima izolare de lume a tânărului
Ludwig: se retrage în localitatea norvegiană Skojden, aici își construiește de unul singur o cabană unde se dedică meditației, iar rezultatul meditației se concretizează în această stranie carte, care – din
pricina primului război mondial (autorul participă ca voluntar, fiind luat
prizonier în 1918 pe frontul din Italia) –apare în limba germană de-abia în
1921, pentru ca anul următor, cu o prefață semnată de B. Russell, să fie tipărită la Londra în
limba engleză și în scurt timp să
devină una dintre cele mai populare lucrări din filosofia contemporană (până în
anul 1968 fusese tradusă în limbile franceză, italiană, spaniolă, rusă,
suedeză, daneză, sârbă și chineză)
sub numele Tractatus logico-philosophicus,
nume sugerat de G.E.Moore.
În
pofida succesului înregistrat de tratatul său, Wittgenstein cunoaște după război o perioadă de profundă criză spirituală.
Considerându-și încheiată
activitatea filosofic-științifică, el – ne înștiințează
Al. Surdu în Cuvânt introductiv –
„înclină spre viața
monahală”, drept urmare „se apucă de studiul evangheliilor și consacră mult timp scrierilor religioase ale lui
Tolstoi”. În plan scocial, din 1920 și până în 1926 se mulțumește cu
postul de simplu învățător
într-un sat, iar din toamna anului 1926 cu acela de ajutor de grădinar la o
mănăstire de lângă Viena.
Revine
în orașul natal, aici i se retrezește interesul pentru matematici și cercetarea științifică
(se pare că hotărâtoare în acest sens a fost audierea în martie 1928 a unei
conferințe susținută de matematicianul olandez L.E.J. Brouwer), așa încât se întoarce la Cambridge, unde în anul 1929 își ia doctoratul cu Tratatul
și în 1930 este numit fellow la Trinity College.
Urmează
a doua perioadă din viața
gânditorului, care, la fel ca prima, culminează cu retragerea în Norvegia în
anul 1936, unde-și redactează
Philosophical Investigations
(Cercetări filosofice), lucrare tipărită la Oxford în 1953, adică după moartea
autorului (1951).
Cea de-a
treia etapă din viața lui
Wittgenstein se derulează după 1937, an în care se reîntoarce la Cambridge: în
anul 1939 este desemnat succesorul lui Moore la catedra de filosofie, participă
la al doilea război mondial ca brancardier la un spital din Londra și, pe urmă, ca laborant la un laborator medical din
Newcastle, după război își reia
activitatea la catedră, dar în anul 1947 își dă demisia, din nou trăiește izolat la o fermă din Irlanda, apoi – în totală
singurătate – într-o locuință
pe malul oceanului, efectuează în 1949 o călătorie în Statele Unite, după care,
mai înainte de-a fi răpus de cancer, își vizitează rudele la Viena și mai face o călătorie în Norvegia...
Întrucât
Ludwig Wittgenstein este genul de filosof care nu poate fi pe deplin înțeles doar din operă (de altminteri o operă restrânsă ca
întindere, la cele două tratate deja amintite mai adăugându-se Observații asupra fundamentelor matematicii, carte apărută în anul 1956 la Oxford, în schimb o operă
extrem de incitantă prin dezinhibiția cu care autorul ei abordează problematica filosofică),
iată motivul pentru care am insistat asupra celor trei etape din viața sa, fiecare dintre ele cu momentul de vârf al
recluziunii voluntare și,
desigur, cu câștigurile spirituale
plămădite în aceste revitalizante solitudini autoimpuse.
Tot ce
se poate ca Wittgenstein să-l fi avut ca model pe Nietzsche, filosoful-artist
complet lipsit de respect față
de cutume și coordonatele
cugetării disciplinate, însă sigur este faptul că, în ceea ce-l privește, omul și
opera formează o unitate indestructibilă și, tocmai de aceea, mereu vie și provocatoare pentru acela care se apleacă asupra ei.
Aminteam
mai sus despre încercarea lui Wittgenstein de a construi un sistem explicativ
al lumii pe baza logicii matematice, cu toate că, ne avertizează Al. Surdu,
este o certitudine că „diversitatea realității nu poate fi epuizată (reprodusă și construită) numai pe cale logică și cu atât mai puțin numai pe
cale logico-matematică”.
În faza
de început, adept al idealismului epistemologic schopenhauerian, pe care
ulterior l-a abandonat „în favoarea realismului conceptual inspirat de
lucrările lui Frege și Russell”
(Surdu), se constată că, în deplin acord cu precizarea „logico-filosofic” din
titlu, logica este axul tratatului lui Wittgenstein și că interpretarea propoziției este într-o atare măsură tema ei centrală, încât
autorul nu ezită să identifice gândirea cu semnul propozițional.
Dar, în
istoria cugetării omenești,
gândirea a fost identificată și
cu alte forme. Astfel, în logica aristotelică sau clasico-tradițională, gândirea (adevărată sau falsă) se exprimă cu ajutorul
judecăților (la rândul lor
adevărate sau false), care sunt redate prin propoziții. Relația
logico-aristotelică dintre judecată și propoziție
este următoarea: Orice judecată se exprimă printr-o propoziție, dar nu orice propoziție este o judecată! De pildă, propozițiile interogative, imperative și optative exprimă idei, ca atare pot să fie juste sau
injuste. Însă, întrucât nu afirmă și nu neagă ceva despre ceva, ele nu sunt adevărate sau
false și, drept urmare, nu sunt
judecăți. S (subiectul logic, respectiv
obiectul despre care se afirmă sau se neagă ceva) și P (predicatul logic, respectiv noțiunea care reflectă însușirea afirmată sau negată despre obiectul judecății), constituie cei doi termeni ai judecății. Vasăzică, structura judecăților și a
propozițiilor din logica
aristotelică este de tipul S-P, cratima reprezentând copula (verbul „a fi”
numai la modul indicativ), explicit sau subînțeles, fie la forma afirmativă („Toți oamenii sunt muritori”), fie la forma negativă („Unele
metale nu sunt radioactive”).
În
logica dialectică a lui Hegel, unde judecata, respectiv propoziția, „reprezintă stabilirea determinabilității conceptului” (Surdu), apar forme de tipul „Singularul
este general”, „Generalul este singular” etc., fiecare având pretenția că epuizează formele propoziționale și,
prin aceasta, gândirea.
Așadar, dacă propoziția tradițional-aristotelică
este prin excelență o formă de reflectare, iar cea dialectică
o formă de reproducere a realității, propoziția logico-matematică din interpretarea lui Wittgenstein,
considerată drept un model al realității, este o formă de
modelare. Ca formă de modelare, propoziția este cu adevărat proiecția unui fapt sau a unei stări de lucruri, iar în
structura aRb (a în relație cu b) a
unei relații dintre obiecte.
Dar, ne avertizează din nou Al. Surdu,
„aceasta nu însemnă că realitatea se reduce la fapte, că lumea se compune numai din astfel de fapte, indiferent în
ce context se afirmă acest lucru”, motiv pentru care lui Wittgenstein i se poate imputa o considerabilă sărăcire a lumii prin omiterea proprietăților și
claselor din rândul faptelor, respectiv a relațiilor dintre obiecte și clase și a
celor dintre clase de obiecte.
Concepând
propoziția ca proiecție sau imagine, aceasta i-a permis cugetătorului nostru
ca, „asemenea unui inginer care se uită la o proiecție și vede
ceea ce semnifică”, să facă în chip firesc abstracție „de evenimente, întâmplări, procese, în genere de
timp, de succesiune, de cauzalitate” (Al. Surdu).
Dar iată
ce afirmă, în stilul său cripto-aforistic, însuși autorul despre chestiunile evidențiate mai sus: „Propoziția este o imagine a realității, căci dacă înțeleg propoziția, atunci cunosc situația pe care o reprezintă (4.021), „Propoziția reprezintă descrierea unei stări de lucruri” (4.023),
„Credința în relații cauzale este o superstiție” (5.1361).
Însă
chiar dacă se admite construcția
logico-sistemică a lumii, ea nu poate fi făcută numai dintr-o perspectivă
logică, iar din perspectiva celei matematice cu atât mai puțin, lucru cu care Tratatul
nu consimte să fie de acord. Dovada în acest sens ne este oferită de însăși filosofia clasică germană, unde relaționalitatea și funcționalitatea
formelor de modelare plasează logica matematică în sfera intelectului. Kant era
convins că, prin intelect și
rațiune pură, este posibilă
construcția lumii materiale (natura)
și a celei spirituale (arta și morala), domenii cărora le corespund științele
naturii, respectiv estetica și
etica. Dar în felul acesta (prin limitare la intelect și rațiune
pură), Kant omite domeniul dialecticii, ceea ce în chip obligatoriu duce la
sărăcirea realului. Filosofia hegeliană a devenirii elimină această carență din kantianism, însă introduce alte limite: izgonește din lume statornicia pentru lipsa sa de interes
speculativ și identitatea din
gândire și limbaj!
În ceea
ce privește Tratatul, în el întâlnim categoria limitelor dorite și a celor nedorite de autor. Prima categorie, devenită
unul dintre scopurile de prim rang urmărite în această lucrare, ne este înfățișată în Prefață de către
Wittgenstein: „Cartea urmărește,
deci, să traseze gândirii o limită, sau, mai degrabă, nu gândirii, cât
expresiei gândirii: căci pentru a putea trasa o limită gândirii, ar trebui să
putem gândi ambele părți ale
acestei limite (ar trebui, deci, să putem gândi ceea ce nu se poate gândi).
Limitele vor putea fi trasate, așadar, numai în cadrul limbajului, iar ceea ce se află de
cealaltă parte a limitei va fi pur și simplu absurditate”.
A doua
categorie de limite, cele nedorite de autor, decurg din structura cărții. În pofida faptului că ea constituie punctul de
plecare pentru două curente filosofice (pozitivismul logic și Școala
analitică engleză), cartea nefiind adoptată ca atare de nici unul dintre aceste
curente și fără ca autorul să adere
la vreunul dintre ele, totodată, în pofida interpretărilor contradictorii ale
unor teze/afirmații, cărora
în acest mod li s-au atribuit semnificații nici măcar bănuite de autor, acesta și-a dat seama că Tratatul
trebuie depășit, rolul lui fiind
acela de-a oferi cititorului o scară, pe care trebuie s-o arunce după ce s-a
urcat, adică „Trebuie să depășească
aceste propoziții, apoi vede lumea
corect” (6.54). Cu certitudine că ăsta-i motivul pentru care Tratatul se încheie brusc cu cea de-a șaptea propoziție de bază („Despre ceea ce nu se poate vorbi trebuie să
se tacă”), neurmată ca toate celelalte de propoziții-observații, astfel ea constituindu-se și mai abitir în închiderea care se deschide înspre
interpretările ulterioare...
Dacă
Wittgenstein caută ca prin Tratat să
impună limite gândirii sau, mă rog, limbajului, tot el, prin așa-numitul „act de arătare” (perfect motivabil la nivelul
formelor de modelare, dar lipsit de sens în afara lor), încearcă întrucâtva să
justifice existența celor ce
se situează dincolo de limitele pe care tocmai le-a trasat. Astfel, în propoziția 6.522 ni se spune că „Există fără îndoială
inexprimabil” și că acesta se arată,
dar nu ni se spune cum se arată, ci doar că „el este elementul mistic”. În
schimb, Dumnezeu nu se arată (6.432), dar din moment ce se vorbește despre El, se poate spune. În sfârșit, susținând
că „nu se poate spune, ci se arată” (5.62), Wittgenstein consideră că-i corect
ceea ce crede solipsistul. Atâta doar, completează Al. Surdu, că modul acesta
de a arăta ceea ce nu se poate spune, „pare să încalce însuși fundamentul actului de modelare, căci ceea ce se arată, ar trebui să se vadă și, deci, să fie un obiect sau un fapt, să poată constitui
semnificația unui semn sau
sensul unei propoziții”.
Cum,
vrând-nevrând, Tratatul ne duce pe
„tărâmul arid al intelectului pur”, unde se adaugă tăcerea spirituală la
izolarea și nemișcarea din lumea obiectuală, iată de ce pentru
Wittgenstein există și lucruri
din acelea care se arată fără să se vadă.
Dar
astfel de afirmații/propoziții surprinzătoare, în familia cărora pot fi incluse și următoarele: „Definiția este o regulă de semne” (4.241), „Probabilitatea este
o generalitate” (5.156), „Eica și
estetica sunt același lucru”
(6.421) și „Voința ca fenomen interesează numai psihologia” (6.423), potrivit
logicii Tratatului nu pot fi taxate
drept absurde, din moment ce pentru autor sunt absurde doar expresii ca „1 este
număr” sau „există numai un zero”, respectiv „există numai un 1” sau „2+2=4 la
ora 3” (4.1272).
Despre
tautologie și contradicție, cărora le acordă un spațiu generos, el afirmă că nu sunt absurde („aparțin simbolismului, tot așa cum zero aparține simbolismului aritmeticii”) (4.4611), ci că „nu spun
nimic”, iar prin aceasta „sunt lipsite de sens” (4.461). Asta nu înseamnă că
sunt lipsite și de adevăr: „Adevărul
tautologiei este cert, al propoziției probabil, al contradicției imposibil” (4.464).
În
final, doar câteva cuvinte despre originala alcătuire a Tratatului. Nota autorului de pe prima pagină ne lămurește „taina” numerotării propozițiilor: „Cifrele din fața propozițiilor
indică importanța lor
logică, locul pe care îl ocupă în expunerea mea. Propozițiile n.1, n.2, n.3 etc. sunt observații la propoziția n; n.m1, n.m2 etc. sunt observații la propoziția n.m; și așa mai departe”.
Așa cum spuneam mai sus, tema centrală a Tratatului o constituie interpretarea
propoziției. Dar nu o propoziție în sens gramatical, ci – ne informează tălmăcitorul –
„numai cu sensul propozițional
astfel conceput, deci fără a face distincții între subiect și predicat, substantiv și verb etc.”.Cele șapte propoziții de bază nu formează structura lucrării, asta deoarece
ele nu pot fi considerate nici măcar titluri de capitole – exprimă numai în
parte cuprinsul propozițiilor
subordonate, însă contribuie la mascarea structurii clasice a sistemelor tradiționale.
Prima
parte (1-2.063) este o ontologie,
urmată de o gnoseologie (2.1-2.174),
care la rândul ei este urmată de o teorie
generală a modelării și de o teorie a modelării logice (2.18-3.05).
Cea mai întinsă parte din Tratat
revine logicii (3.1- 6.13), după
care, cu referiri la matematică și fizică, vine rândul epistemologiei
(6.2- 6.3751) și, la urmă, al eticii, esteticii și misticismului (6.4-7).
Dar cum
expunerea ideilor în Tratat este
nesistematică (simplă transcriere de însemnări disparate, așa cum i-au venit autorului în minte) și cum el nu procedează nici deductiv și nici demonstrativ, ci explicativ, comentatorii au dedus
că ontologia (prima parte), în realitate a fost scrisă ultima, ea fiind
consecința gnoseologiei, aceasta la
rândul ei fiind subordonată direct logicii. Citind lucrarea în ordinea logică→gnoseologie→ontologie,
dificultățile de înțelegere se reduc simțitor...
Stilul
utilizat de Wittgenstein este unul simplu și concis (considera că trebuie spus în puține cuvinte ceea ce poate fi spus), cel mai adesea
criptico-aforistic, fapt care necesită nenumărate explicitări. La aceasta
contribuie atât întrebuințarea de
către autor a unor termeni neconsacrați și cu
semnificații imprecise, termeni
pe care chiar el îi considera pseudoconcepte, cât și faptul că anumite chestiuni sunt doar enunțate, prin aceasta lăsându-se cale liberă interpretărilor
adesea contradictorii. Vasăzică o simplitate aparentă, doar unele enunțuri și
propoziții putând fi înțelese fără o cultură adecvată.
Un alt
deziderat urmărit de Wittgenstein a fost claritatea expunerii. Dar insistând cu
stilul cripto-aforistic pe linia simplității, autorul compromite claritatea nu numai prin
frecventa revenire asupra unora dintre
propoziții (de pildă, „Propoziția este o imagine a realității” și
„Propoziția arată forma logică a realității”), ci și
prin construirea de propoziții
obscure.
Sighetu
Marmației,
George PETROVAI
2-4 mai 2017
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu