Luni, 31 iulie, deputatul PMP Constantin Codreanu, președinte al Comisiei pentru comunitățile de români din afara granițelor țării,
a adresat o scrisoare oficială domnului prof. univ. Liviu Marian Pop, ministrul
Educației Naționale, ce face referire la încălcarea de către autoritățile universitare din Iași a drepturilor românilor din sudul
Basarabiei sub pretextul discriminator al diferenței
dintre limba română și așa-zisa "limbă moldovenească", mai
exact, prin solicitarea abuzivă a unor certificate de competență lingvistică de limbă română pentru etnicii
români de pretutindeni, transmite Romanian Global News.
În urma sesizării primite la Comisia pentru comunitățile de români din afara granițelor țării
referitoare la un caz ieșit din comun,
în care unei tinere românce din Ucraina i s-a refuzat în mod abuziv și ilegal, înscrierea la Universitatea de
Medicină și Farmacie "Grigore T.
Popa" din Iași, parlamentarul
Constantin Codreanu a solicitat sprijin Ministerului Educației Naționale
(MEN) prin următoarea intervenție:
"Doamnei Carolina Merlici (în ortografie ucraineană
Каролина Мэрлич) din satul Orlovca, raionul Reni (fosta comună Cartal din
fostul județ Ismail), i s-a refuzat
înscrierea la studii universitare în România sub pretextul că acesta nu deține și
un certificat de cunoaștere a limbii
române.
Motivul a fost formulat în scris, fără drept de apel:
"lipsă certificat de competență
lingvistică de limbă română nivel minim B2". Documentul prin care se înștiințează
decizia de respingere este semnat de către rectorul Universității de Medicină și Farmacie "Grigore T. Popa" din Iași, Prof. Univ. Dr. Viorel Scripcaru, și Prof. Univ. Dr. Lenuța Profire, decan.
Comisia pentru comunitățile
de români din afara granițelor țării a fost sesizată și în legătură cu alte cazuri similare, când românilor de
pretutindeni li s-au cerut, ca în cazul cetățenilor
străini care nu se încadrează în categoria legală de români de pretutindeni,
"certificate de competență
lingvistică de limbă română nivel minim B2", chiar dacă legislația în vigoare în materie de educație și
drepturi ale românilor de pretutindeni nu conține
asemenea prevederi.
În acest context, ținem
să precizăm următoarele date verificabile prin actele din dosarul complet
depus: Carolina Merlici este etnică româncă, își
asumă în mod liber identitatea culturală română (sens în care a depus o Declarație pe proprie răspundere), limba ei maternă
este româna, studiile urmate în localitatea de baștină
din Ucraina au fost în limba română, pe care autoritățile ucrainene o numesc cu infraglotonimul românesc
"moldovenească", fapt confirmat prin actele de studii emise de
autoritățile școlare din Ucraina.
Anexat la prezenta scrisoare, vă rugăm să găsiți copiile actelor de studii, în limba
ucraineană, cu traducerea lor legalizată notarial în limba română, emise
româncei Carolina Merlici de autoritățile
școlare ucrainene.
Așa cum cunoașteți,
Ucraina promovează în continuare, din păcate, o politică de separare a comunității române din această țară în români propriu-ziși numiți
cu etnonimul români și un subgrup pe
care îl numește cu infranimul românesc
moldoveni. Evident, această politică nu poate servi drept motiv de discriminare
în România a etnicilor români din Ucraina. Dimpotrivă, acesteia ar trebui să-i
răspundem printr-un grad de solidaritate mai ridicat cu românii din Ucraina și, în special, cu cei din sudul Basarabiei.
Totodată, doresc să vă atrag atenția că Legea cu privire la sprijinul acordat românilor de
pretutindeni nr. 299/2007, în articolul său 1, reglementează cu maximă
claritate "drepturile persoanelor care își
asumă în mod liber identitatea culturală română - persoanele de origine română și cele aparținând
filonului lingvistic și cultural
românesc, care locuiesc în afara frontierelor României, indiferent de modul în
care aceștia sunt apelați (armâni, armânji, aromâni, basarabeni,
bucovineni, cuțovlahi, daco-români, fărșeroți,
herțeni, istro-români, latini dunăreni,
macedoromâni, macedo-români, maramureșeni,
megleniți, megleno-români, moldoveni,
moldovlahi, rrămâni, rumâni, valahi, vlahi, vlasi, voloni, macedo-armânji,
precum și toate celelalte forme
lexicale înrudite semantic cu cele de mai sus), denumite in continuare români
de pretutindeni", subordonând juridic infranimele istorice și regionale românești termenului generic de Român, cu care infranimele respective
nu sunt opozabile, ci complementare.
Această formulă din lege a fost preluată integral chiar de
Ministerul Educației Naționale, atât în Metodologia de școlarizare a românilor de pretutindeni în
învăţământul preuniversitar de stat din România pe locuri de studii fără plata
taxelor de școlarizare, dar cu bursă,
respectiv fără plata taxelor de școlarizare,
dar fără bursă începând cu anul școlar
2017-2018, cât și în Metodologia de școlarizare a românilor de pretutindeni în
învăţământul superior de stat din România, pe locuri de studii fără plata
taxelor de școlarizare, dar cu bursă,
respectiv, fără plata taxelor de școlarizare,
dar fără bursă, începând cu anul universitar 2017-2018.
De asemenea, Legea nr. 299/2007 spune, în articolul său 2,
că din categoria românilor de pretutindeni fac parte "persoanele aparținând minorităților
naționale, minorităților lingvistice sau grupurilor etnice
autohtone existente în statele din vecinătatea României și alte state, indiferent de etnonimul folosit".
Când autoritățile
ucrainene numesc limba noastră cu infraglotonimul românesc "moldovenească",
înțelegem cu toții că este vorba despre limba română propriu-zisă, nu de o altă
limbă distinctă. Autoritățile ucrainene
practică acest soi de distincție
formală exact ca pe timpul ocupației
sovietice.
Observăm că pagina de internet a Ministerului Educației Naționale
ne anunță că organizează și participă "la lucrările Comisiei
mixte MAE-MEN în vederea preluării dosarelor candidaților, regiunile cu mase compacte de români din Republica
Moldova, Nordul Bucovinei, Ţinutul Herţei, Sudul Basarabiei, Maramureşul
Istoric, Timocul Sârbesc, Timocul Bulgăresc, Albania, Macedonia, Bulgaria,
Serbia și Ungaria", funcționarii universitari din Iași fac în mod voit abstracție de faptul că în sudul Basarabiei, de unde
provine tânăra Carolina Merlici, limba de predare din toate școlile de limbă română este numită de
autoritățile ucrainene
"moldovenească". Faptul că angajați
ai Ministerului Educației Naționale din România manifestă opacitate la
evidențe și
se aliniază practicilor ucrainene de tip sovietic nu doar ne pune în gardă, ci
ne determină să vă solicităm sprijinul, prin implicare directă, în calitatea
dumneavoastră oficială de ministru al Educației
Naționale, astfel încât, pe de o parte,
să fie reparată situația concretă care
o vizează pe Carolina Merlici și, pe de
altă parte, să luați măsurile necesare,
potrivit legii, în cazul conducerii Universității
de Medicină și Farmacie "Grigore
T. Popa" din Iași care s-a dedat
abuzului în această situație concretă și condamnabilă și a încălcat prevederile Metodologiei de școlarizare a românilor de pretutindeni în
învăţământul superior de stat din România, pe locuri de studii fără plata
taxelor de școlarizare, dar cu bursă,
respectiv, fără plata taxelor de școlarizare,
dar fără bursă, începând cu anul universitar 2017-2018."
În finalul documentului transmis, deputatul PMP Constantin
Codreanu a precizat că dincolo de drama pe care o trăiește românca de pretutindeni, doamna Carolina Merlici, mai sunt
în joc imaginea României și prestigiul
ei ca stat național înrudit care ar
trebui să-i protejeze pe românii de pretutindeni, mai ales pe cei aflați în dificultate, cum sunt etnicii români
din sudul Basarabiei care fac obiectul unor politici identitare de tip
sovietic.
Foto: Dragoş Savu
RGN
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu