Se afișează postările cu eticheta Suedia. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Suedia. Afișați toate postările

joi, 12 februarie 2026

CUI ÎI PASĂ DE EDUCAȚIE, IA MĂSURI


 Suedia a decis să facă un pas curajos înapoi spre metodele tradiționale de educație pentru a asigura un viitor mai bun tinerelor generații. Autoritățile au hotărât să reducă drastic utilizarea ecranelor în școli, punând din nou accentul pe cititul din cărți tipărite și pe scrisul de mână. Această schimbare majoră vine ca răspuns la scăderea nivelului de alfabetizare și a capacității de concentrare a elevilor observată în ultimii ani. Prin impunerea unor limite stricte asupra telefoanelor mobile și reintroducerea materialelor fizice, sistemul educațional suedez urmărește să dezvolte abilități cognitive esențiale care sunt adesea neglijate în era digitală. Este o strategie menită să prioritizeze calitatea procesului de învățare și dezvoltarea armonioasă a competențelor elevilor într-un mediu de studiu mai liniștit și mult mai puțin distras de tehnologie. #educatie #suedia #invatare.

C.L.

sâmbătă, 13 mai 2023

Suedia, reprezentată de cântăreaţa Loreen, a câştigat ediţia din acest an a Eurovision!

 

Suedia, reprezentată de cântăreaţa Loreen, a câştigat ediţia din acest an a Eurovision, care s-a desfăşurat sâmbătă seara, 13 mai 2023,  la Liverpool, informează AFP, citat de Agerpres.

Loreen, clasată pe primul loc în competiţia muzicală la ediţia din 2012, este a doua artistă care a câştigat Eurovisionul de două ori după Johnny Logan, care a câştigat pentru Irlanda, în 1980 şi 1987.

Loreen a obţinut un total de 583 de puncte după ce voturile publicului şi ale juriului au fost combinate, fiind urmată de finlandezul Kaarija, care a obţinut 526 de puncte pentru melodia Cha Cha Cha. Loreen a interpretat o piesă dance-pop, intitulată Tattoo.

Cântăreaţa israeliană Noa Kirtel, reprezentând Israelul, s-a clasat pe locul al treilea cu melodia Unicorn, fiind urmată de Marco Mengoni, care a interpretat cântecul Due vite.

Ucraina, câştigătoarea ediţiei de anul trecut, s-a clasat pe locul al şaselea, prin cântecul Heart of Steel, interpretat de artistul Tvorchi.

Reamintim faptul că România, care a cheltuit peste 400000 euro cu acest eveniment muzical, NU s-a calificat în finală! Rușine TVR, rușine participanților în frunte cu Theodor Andrei, un ins bolnav!

                                                                                         C.L.L.

duminică, 13 noiembrie 2022

Ingrid Mocanu: "Milogi am fost, milogi murim"

 

Ingrid Mocanu, după ce Parlamentul Suediei se opune aderării României la spațiul Schengen: ‘Milogi am fost, milogi murim…’

Suedia ne-a dat cu flit. „Bine că am fost noi slugi supuse și am votat printre primii intrarea Suediei în NATO”, este reacția lui Ingrid Mocanu la informația că principalele forțe din Parlamentul Suediei se opun acceptării României și Bulgariei în Spațiul Schengen. „Milogi am fost, milogi murim”, afirmă Ingrid Mocanu, care îi critică pe diplomații români.

„Guvernul suedez „nu are sprijin” în Parlament pentru a vota intrarea României în Schengen.

Bine că am fost noi slugi supuse și am votat printre primii (încă din 21 iulie, în vacanță parlamentară) intrarea Suediei în NATO.

Milogi am fost, milogi murim…

Altfel, avem diplomație și plătim „diplomați”… din ăia cu vile de zeci de camere prin SUA și de nivel Deripaska (cu 6500 lire pe lună chirie) prin Marea Britanie

P.S. – România are 7 (ȘAPTE) secretari de stat la externe și un subsecretar de stat… prin comparație, în Franța sunt doar 4 (PATRU) demnitari (un ministru și 3 secretari de stat) … să fie primiți!

P.P.S.S. – Ungaria, care este o „dictatură”, desigur, și care este și în Schengen, și în NATO și în OECD și are și vize SUA nici acum nu a votat în parlament aderarea Suediei (și e bine-merci)”, scrie Ingrid Mocanu pe Facebook.

Sursa: NapocaNews

marți, 26 ianuarie 2021

Suedia suspendă plăţile către Pfizer pentru vaccinul anti-COVID-19

 
Suedia suspendă plăţile către Pfizer pentru vaccinul anti-COVID-19, după ce i-au fost facturate şase doze pe flacon în loc cinci convenite.

„Acest lucru este inacceptabil. Dacă o ţară are posibilități de a extrage cinci doze, înseamnă că a primit mai puţine doze la acelaşi preţ”, a declarat coordonatorul suedez al vaccinării, Richard Bergström, pentru ziarul „Dagens Nyheter”, citat de agenția ANSA, conform Mediafax.

                                                                                            C.S.

sâmbătă, 7 noiembrie 2020

,,Care este sfarsitul oricarei natii?

S-a întâmplat In Suedia

Un profesor de economie de la un colegiu a declarat că nu a picat vreodată pe cineva la examen, dar a picat odată o grupă întreagă.
Acea clasă a insistat că socialismul este funcţional şi că nimeni nu ar trebui să fie sărac şi nimeni bogat, toata lumea EGALĂ!
Profesorul le-a spus, “OK, vom face în grupa aceasta un experiment asupra socialismului.
Se va face media tuturor notelor, şi fiecare va primi aceeaşi notă, astfel încât nici unul nu va pica şi nici unul nu va primi nota 10.”
După primul test, notele au fost adunate şi împărţite la numărul de studenţi, şi toţi au primit nota 8.
Studenţii care au studiat intens au fost supăraţi, dar cei care au învăţat mai puţin au fost bucuroşi peste măsură.
Cum cel de-al doilea test se apropia, studenţii care studiaseră puţin au învăţat şi mai puţin, iar cei care studiaseră mai intens şi-au spus că şi ei vor o “pomană”, aşa încât şi ei au studiat mai puţin.Media celui de-al doilea test a fost 6! Când a fost dat al treilea test, media notelor a fost 4 .Spre marea surpriză a tuturor studenţilor, toţi au picat.
Nu putea fi o explicaţie mai simplă.
Profesorul le-a spus că socialismul va pica în final deoarece, atunci când jumătate din populaţie va vedea că poate să nu muncească, pentru că cealaltă jumătate va avea grijă de ea, şi când jumătatea care a muncit realizează că nu are sens să mai muncească, pentru că alţii sunt beneficiarii muncii lor, atunci, acesta este sfârşitul oricărei naţiuni."

duminică, 17 martie 2019

Suedezii din căminele de bătrâni vor primi hrană produsă la imprimanta 3D!


 Autorităţile din Suedia vor să ofere mâncare preparată la imprimanta 3D în casele de îngrijire a persoanelor în vârstă.
Municipalităţile speră, cu ajutorul partenerilor, să facă din broccoli şi pui, servite actualmente sub forma unor felii rotunde sau pătrate unse cu ou şi sos, bucheţele şi alte construcţii mai apetisante, potrivit Rador.
Doamne, ce ţi-e şi cu tehnica asta! O fi de bine sau de rău?!

                                                                                                       C.L.

vineri, 13 iulie 2018

Ce se intampla in Suedia...de necrezut! Oare aşa să fie?!



Statul ales de către Langness pentru analiză, şi cel care este deja într-o stare avansată de stat falit, este Suedia.Cu doar trei zile în urmă aflam că poliţiştii părăsesc masiv poliţia suedeză (se estimează că vor pleca peste 80%), că serviciile de protecţie şi investigaţie ale poliţiei, cele de paramedici şi de pompieri sunt atacate în anumite zone şi nu-şi mai pot îndeplini misiunea, că 57 de zone ale unor oraşe mari, locuite majoritar sau exclusiv de migratori (musulmani în proporţie masivă), dar nu numai, au devenit „nefrecventabile” pentru autorităţile suedeze (aşa-numitele „zone interzise”),  că legile statului nu se mai aplică în aceste zone şi că statele vecine sunt foarte îngrijorate de situaţia din Suedia.
Nu aş aminti aici decât declaraţia primului ministru norvegian Erna Solberg:
În cazul că Suedia  se prăbuşeşte,  Norvegia este gata să abandoneze  Convenţia de la Geneva privind refugiaţii, să închidă graniţa cu armata, iar refugiaţii care vin dinspre Suedia să fie trimişi înapoi  fără nicio posibilitate de a solicita azil..
Ne pregătim pentru ce poate fi mai rău. Desigur, pentru mulţi cititori alăturarea dintre Suedia
 şi sintagma „stat falit” este de neconceput.  
 Dar dacă avem în vedere că definiţia oficială a unui stat falit, făcută de Fondul pentru Pace,
 se referă la o incapacitate relativă de a  asigura ordinea, de a garanta securitatea populaţiei,
 de a canaliza solicitările acesteia şi de a-i câştiga loialitatea, deci de a normaliza relaţiile sociale, şi dacă veţi reciti paragraful de deasupra şi veţi accesa şi alte date privind situaţia din Suedia nu veţi mai avea nedumeriri.
 Sunt tot mai multe probleme cu migratorii musulmani. Tensiunea creşte în toată ţara. Malmo, un oraş cu majoritate migratorie, devine centrul unei „Intifade” similare cu „Zilele mâniei” din teritoriile palestiniene.
Suedezele sunt violate pe stradă, bărbaţii suedezi sunt atacaţi frecvent. Poliţia este gata să piardă controlul. Comunităţile de migratori au scăpat complet controlului guvernamental, ai căror reprezentanţi nu mai pot pătrunde decât în formaţiuni cu trupe numeroase şi vehicule militare.
Albii părăsesc Malmo şi zonele învecinate. Oraşul rămâne fără personalul necesar funcţionării.
Cad sistemul de educaţie, medical, pompierii, sistemul judiciar. Se înmulţesc semnele războiului de generaţia a patra: răpirile şi taxele pentru traversarea anumitor zone.
Pe fondul haosului începe să se manifeste autoapărarea suedezilor nativi. Sporeşte numărul musulmanilor omorâţi, fie din motive de autoapărare, fie din alte motive: politice sau rasiale..
 Sunt incendiate restaurante cu specificul Orientului Mijlociu. Guvernul suedez, tot mai izolat, într-o ţară şi societate destabilizate, trece la represiunea totală a liberei exprimări. Sunt interzise şi atacate grupurile de dreapta, aşa-zisul „discurs al urii” este sever pedepsit.
În faţa haosului din Suedia şi apelurilor la violenţă ale musulmanilor din intreaga Europă,Danemarca închide complet frontiera cu Suedia şi restrânge drepturile musulmanilor.
 La fel Norvegia şi Finlanda.
 

vineri, 8 iulie 2016

O misterioasă rocă extraterestră a fost găsită în Suedia


Bucăţi dintr-un meteorit vechi de 470 de milioane de ani, care nu seamănă cu niciun alt meteorit care a lovit suprafaţa Pămîntului, au fost găsite într-o carieră de calcar, în Suedia. Potrivit oamenilor de ştiinţă care au analizat fragmentele, această descoperire ar putea oferi noi informaţii despre istoria şi formarea sistemului nostru solar, informează AGERPRES.
Fragmentele ar putea proveni dintr-o coliziune între doi asteroizi masivi, cînd multe resturi ar fi fost aruncate pe planeta noastră, a transmis marţi AFP. Birger Schmitz, cercetător la Universitatea din Lund din Suedia şi membru al echipei ştiinţifice a declarat că acest meteorit, numit Oest 65, a fost de un tip „unic, care nu se cunoştea înainte”. Acesta conţine elemente foarte rare pe Pămînt, cum ar fi iridiu, dar şi niveluri foarte ridicate de izotopi rari de Neon.
Teoriile cu privire la acest fragment de meteorit, al cărui conţinut intrigă comunitatea ştiinţifică, se multiplică. Analizele sunt în curs de desfăşurare şi mai multe informaţii urmează să fie cunoscute în scurt timp.

marți, 5 iulie 2016

Fraerii de noi !

De curand, un vecin,  un vechi cunoscut, fugit de comunismul din Suedia; Odata mi s-a 'destainuit': "m-am saturat de comunistii astia suedezi"...;am ramas cu gura cascata.. si el mi-a  argumentat: nu poti sa faci nimic de capu' tau, nu poti sa gresesti, nu poti sa te simti  si tu singur... peste TOT domneste  Ordinea si Legea; de ex. - daca intri cu un 4x4 al tau in  oras (!) si n-ai platit  rovigneta... amenda iti vine in 3 zile si este foarte mare.., daca gresesti, deh.  ca tot omu'..., platesti de-ti sar capacele...
Deci vecinul meu s-a saturat de aceasta  permanenta pseudo-'Securitate' care obliga la  Ordine si Respect..., in rest va las pe voi  sa judecati unde-i mai bine: acolo sau aici - eu zic ca aici, aici poti sa faci  ce vrei, sa omori si sa stai 3 ani la mancare gratis, sa  furi (e bine sa furi mult ca sa ai ce spagi sa dai la cei care  te vor judeca) s.a.m.d. Alegeti..., vai noua!
   Suedia...o tara la superlativ....legislatia lor....visul la  Rai...al omenirii....  Suedia, tara in care politicienii nu au privilegii, nu se  bucura de imunitate, iar alegatorii  se prezinta la vot in proportie de peste 80%.  In topul 2013 al celor mai fericite tari, Suedia figureaza  pe locul 5, dupa Danemarca,  Norvegia, Elvetia si Olanda, in timp ce Marea Britanie  este abia pe locul 22, iar Romania pe locul 90.Tarile  "fericite" au in comun mai multe lucruri, printre  care un venit mare pe cap de locuitor, o viata sanatoasa si,
mai ales, absenta coruptiei la nivelul liderilor, explica  John Helliwel, profesor de economie  la Universitatea British Columbia. De asemenea, implicarea oamenilor  in viata "cetatii" este tratata cu foarte mare  seriozitate.

Reportajul
"Suedia - Taramul politicienilor fara  privilegii" ("Sweden - Land of Politicians Without Privileges"), difuzat  de televiziunea braziliana TV Bandeirantes, ne prezinta o lume despre care, obisnuiti cu situatia din  Romania, ne e greu sa credem  ca exista cu adevarat ... !!!

 Cateva date generale:


 
Suedia este o monarhie constitutionala. Din 1971,  Parlamentul tarii este unicameral si are 349 de membri,  alesi prin vot direct si proportional, ei reprezentand 9,2  milioane  de cetateni. Regele Carl al-XVI-lea  Gustaf indeplineste doar functii ceremoniale, cele politice fiind preluate de Purtatorul de  Cuvant al Parlamentului.

Statul este conceput ca un sprijin pentru toti cetatenii sai, care sunt tratati echitabil prin intermediul unor servicii sociale consistente, bazate pe o economie  solida. Aceste servicii sunt asigurate tuturor gratuit, indiferent de venituri sau clasa sociala. In schimb, taxele sunt  mari, dar ele se intorc sub forma de pachete de asistenta sociala.

Aceasta relatie intre stat si cetateni face ca alegerile sa  fie extrem de importante pentru suedezi. Conform statisticilor,  peste 30% dintre ei sunt membri in diverse partide si peste 80% sunt membri  de sindicat. Prezenta la alegerile organizate la fiecare 4 ani este de peste 80%. Suedezii considera dezbaterile politice si prezenta la vot  esentiale  pentru  democratie.

 
Fara privilegii sau lux pentru politicieni. Tara este  condusa de clasa politica, nu de rege,  iar suedezii sunt  extrem de implicati si de atenti la activitatea depusa de  cei carora le dau  votul, motiv pentru care  acestia nu au privilegii si nici nu beneficiaza de conditii de lux. Pana in 1990, in Suedia nici nu existau locuinte puse  gratuit la dispozitia  parlamentarilor. Acestia obisnuiau sa  doarma pe canapelele din birourile lor, situate in cladirea  Parlamentului.

 In prezent, parlamentarii suedezi au la dispozitie  garsoniere detinute de stat, cu o suprafata de circa 40 de metri patrati. Singura camera este folosita  atat ca living, cat si ca dormitor. Spalatoria este  comuna, iar demnitarii trebuie sa se programeze din timp  daca vor sa isi spele asternuturile. Sunt si parlamentari care  traiesc intr-un spatiu chiar mai mic, de doar 18 metri patrati. In aceste cazuri,  inclusiv bucataria este impartita in comun. Nu exista personal de serviciu, iar regulile sunt  stricte: "Pastrati curatenia".

Biroul unui parlamentar are circa 18 metri patrati.
Demnitarii nu au secretare sau consilieri, nici masini de serviciu cu sofer.

"Eu ii platesc pe politicieni. Nu vad niciun motiv  pentru care banii platitorilor de taxe sa fie folositi pentru a le oferi  politicienilor o viata de lux", explica un suedez in  reportajul  televiziunii braziliene.

Resedinta oficiala a premierului suedez nu depaseste circa   300 de metri patrati. Nici acesta nu beneficiaza de personal de serviciu. Mai mult,  purtatorul de cuvant al guvernului a declarat ca  premierul isi calca singur camasile si isi spala singur  rufele, la fel ca orice simplu cetatean.

Suedia este impartita in 21 de comitate conduse de cate un  birou administrativ  numit  de guvern impreuna cu un  consiliu ales de cetateni. Pe teritoriul Suediei sunt 290 de localitati.  Nici primarii si guvernatorii nu au dreptul la resedinte  oficiale gratuite, iar consilierii nici macar nu au  salariu lunar sau un birou propriu, asa ca lucreaza de acasa. "Suntem alesi sa  reprezentam cetatenii si, la fel ca ei, avem propriile  noastre slujbe", a explicat  o consiliera. Doar parlamentarii, care lucreaza la elaborarea legilor, se  considera ca exercita un serviciu public pentru care trebuie sa fie remunerati cu salarii  lunare. Un parlamentar suedez castiga aproape dublul venitului net al unui profesor.

 
Fara indemnizatii speciale.  Parlamentarii care nu domiciliaza in capitala nu primesc  bani in plus pentru costurile suplimentare, cum ar fi plata unei  eventuale chirii sau pentru a avea asistenti la cabinetele  parlamentare din localitatile de  origine. Acolo, multi dintre ei lucreaza de acasa si utilizeaza sediile partidelor sau  bibliotecile publice pentru a se intalni cu alegatorii.

 Toate calatoriile cu avionul ale parlamentarilor trebuie sa  fie aprobate si rezervate la agentia de turism  din cadrul Parlamentului, nefiind alocate indemnizatii  speciale.

Fara imunitate.

 Politicienii suedezi nu sunt privilegiati in fata legii si  nu se bucura de niciun fel de imunitate. Mona Sahlin a cumparat o ciocolata si alte cateva obiecte  personale cu credit cardul guvernamental  si a platit scump - si-a pierdut postul  de vicepremier.  Scandalul a fost celebru in anii  '90, fiind cunoscut  sub numele de "cazul Toblerone". Sahlin si-a  compromis cariera politica, fiind nevoita sa  demisioneze din functia de lider al Partidului Social  Democrat.

 
Transparenta si control cetatenesc

Cetatenii sunt foarte atenti la modul in care Parlamentul isi foloseste puterea. Transparenta activitatii parlamentare are radacini  in Constitutie. Fiecare cetatean are  dreptul sa verifice cheltuielile politicienilor, actele contabile emise de guvern si declaratia de  impozit pe venit a premierului.

Mai mult, functionarii trebuie sa puna la dispozitia  doritorilor corespondenta zilnica  si emailurile  oficiale ale prim-ministrului, orice cetatean avand acces  la aceste informatii.

In sala calculatoarelor este posibil chiar sa studiezi  traseul unor documente, cum ar  fi cheltuielile guvernamentale sau detaliile unei licitatii publice. De exemplu, unul din rapoartele cu cheltuielile premierului a  inclus si pranzul luat  impreuna cu presedintele Bancii Centrale, precizandu-se  chiar si ce au mancat si au  baut cei doi.

Administratia Parlamentului suedez tine socoteala  cheltuielilor in rapoarte ale membrilor, depozitate intr-o singura incapere. Exista  dosare individuale pentru fiecare dintre cei 349 de demnitari,  precum si pentru Purtatorul de cuvant al Parlamentului.

Orice suedez poate veni sa studieze dosarele sau poate cere  informatiile prin intermediul Internetului.

 
Principiul transparentei este inclus in Constitutia suedeza de mai bine de 200 de ani. El face ca excesele  de putere sau cazurile de coruptie sa fie extrem de rare in  aceasta tara. 


joi, 1 octombrie 2015

Ţară europeană care începe să renunţe la cele 8 ore de muncă. Beneficiile unui program mai scurt !


O tara europeana adopta intr-un ritm accelerat ziua de munca de 6 ore, iar rezultatele sunt pozitive.
E vorba de Suedia, unde multe companii au facut aceasta schimbare, informeaza Science Alert.
"Cred ca eficienta celor 8 ore de munca pe zi e supraestimata. E o mare provocare sa poti sa te concentrezi asupra unui singur lucru atata timp. In plus, dupa lucru ne e greu sa ne ocupam de viata privata cum trebuie", a transmis Linus Feldt, directorul executiv al firmei Filimundus, ce dezvolta aplicatii.
El a luat decizia anul trecut sa reduca programul la 6 ore de munca, iar angajatii sai sunt foarte multumiti de aceasta schimbare.
"Vrem sa ne petrecem mai mult timp cu familia, sa putem sa invatam lucruri noi sau sa facem mai multa miscare. Voiam sa vad daca exista o cale de a imbina toate aceste lucruri", a explicat antreprenorul pentru Fast Company.
In mod evident, acelasi volum de munca trebuia facut in mai putine ore, asa ca subalternii lui Linus Feldt sunt rugati sa intre rar pe retelele de socializare si sa tina cat mai departe lucrurile care le-ar putea distrage atentia. De asemenea, compania tine doar sedintele si intalnirile care sunt absolut necesare.
Weekendul ar trebui sa dureze trei zile - a fost demonstrat stiintific !
"Acum am impresia ca le e mai usor sa se concentreze mai bine la ce au de facut si le mai ramane destula energie si pentru a avea o viata sociala", a punctat acesta.
Feldt a mai spus ca gradul de productivitate a ramas acelasi, conflictele intre angajti sunt mai putine, iar oamenii sunt mai fericiti si mai odihniti.
6 ore de munca de 13 ani
Filimundus s-a inspirat de la centrele Toyota din Gothenburg, care au program de lucru de 6 ore inca din 2002.
Si acolo angajatii sustin ca sunt mai fericiti si mai incantati. Directorul Martin Banck a mentionat ca profitul a crescut cu 25%, o parte din acest succes datorandu-se faptului ca cei care lucreaza acolo nu sunt extenuati de programul lung, arata The Guardian.
In februarie, un camin de batran a implementat programul de 6 ore pentru asistente, fara a umbla la salarii.
Experimentul va dura pana in 2016, pentru a vedea daca merita efortul financiar de a angaja inca 14 persoane, care sa acopere orele, si daca pacientii sunt mai bine ingrijiti, iar personalul are moralul mai ridicat.
Studiu Oxford
Cercetatorii de la Oxford au aflat, in urma unui studiu, ca ora 9 dimineata este nepotrivita pentru a incepe programul, la serviciu, fiind similara cu o tortura pentru organism.
E motivul pentru care multi angajati se imbolnavesc, sunt extrem de obositi si stresati, sustin ei.
La Oxford s-a descoperit ora ideala la care ar trebui sa incepem munca, altfel jobul te omoara cu zile. Potrivit acestora, ora de incepere a lucrului ar trebui sa se afle in stransa legatura cu ceasul nostru intern. Iar potrivit acestuia, pana la varsta de 55 de ani, ora 9 nu este una la care ar trebui deja sa muncim.
Faptul ca, totusi, cei mai multi angajati incep la aceasta ora programul, sfarsindu-l la 17.00, face ca performantele sa fie slabe, starea de spirit una deloc buna, la fel ca si sanatatea mintala.


                                                         Constantin Pescaru

sâmbătă, 23 mai 2015

SUEDIA A CÂŞTIGAT FINALA EUROVISION 2015

Suedia a câştigat finala EUROVISION 2015, cu piesa "Heroes", interpretată de Måns Zelmerlöw. România, reprezentată de trupa Voltaj, cu melodia "De la capăt/ All Over Again", a ocupat poziţia XV-a. Finala a avut loc sâmbătă seară, la Wiener Stadthalle.
Cea de-a 60-a ediţie a concursului Eurovision s-a desfăşurat la Viena, în Austria, după ce artistul travestit Conchita Wurst a câştigat ediţia din 2014 a competiţiei, cu piesa "Rise Like a Phoenix".
Ediţia din 2016 a concursului Eurovision se va desfăşura în Suedia, după ce cântăreţul Måns Zelmerlöw a câştigat competiţia din acest an, cu piesa "Heroes", care a obţinut un total de 365 de puncte.
Pe următoarele două locuri în clasament s-au situat Rusia, cu 303 puncte, şi Italia, cu 292 de puncte.
Trupa Voltaj a reprezentat România la Eurovision 2015, cu melodia "De la capăt/ All Over Again", ocupând locul al 15-lea în finala competiţiei.Reprezentanţii României au obţinut un total de 35 de puncte. Cele mai multe puncte, 12, au fost acordate României de Republica Moldova.
La rândul său, România a acordat 12 puncte Italiei, 10 puncte - Rusiei şi 8 puncte - Suediei.
În finala Eurovision 2015 au concurat 27 de ţări: Slovenia, Franţa, Israel, Estonia, Marea Britanie, Armenia, Lituania, Serbia, Norvegia, Suedia, Cipru, Australia, Belgia, Austria, Grecia, Muntenegru, Germania, Polonia, Letonia, România, Spania, Ungaria, Georgia, Azerbaidjan, Rusia, Albania, Italia.
Ca şi la ediţiile precedente, cele mai multe dintre ţări au votat pe considerente regionale, acordând punctaj maxim în special vecinilor geografici, sau pe considerente politice.
În decizia finală au contat în proporţie de 50% votul telespectatorilor şi 50% votul unui juriu de specialitate.
Doar românii din străinătate au putut să îi voteze pe reprezentanţii României, urmărind concursul la televiziunea publică din ţara în care se află.
Rezultatele votului publicului din România au fost anunţate, ca şi în ultimii ani, de prezentatoarea TVR Sonia Argint Ionescu.
Finala Eurovision 2015 de la Viena a fost transmisă în direct de TVR 1, TVR HD, TVRi şi online pe www.tvrplus.ro.
Eurovision a stabilit un record mondial Guinness, fiind desemnată cea mai longevivă competiţie muzicală anuală de televiziune din lume, potrivit unui anunţ făcut în direct în timpul finalei de sâmbătă seară a concursului muzical ajuns la cea de-a 60-a ediţie.
Eurovision este o competiţie muzicală internaţională, organizată de European Broadcasting Union (EBU), cea mai mare asociaţie a televiziunilor publice din Europa. Prima ediţie a avut loc în 1956, la Lugano, în Elveţia. Printre artiştii care au urcat, de-a lungul anilor, pe scena Eurovision se numără ABBA, Julio Iglesias, Celine Dion şi Johnny Logan.


                                                                                 I.I.D.

luni, 28 octombrie 2013

Ibrahimovici e cel mai promovat fotbalist din lume. Vezi câte articole se scriu zilnic despre el!

Zlatan Ibrahimovici a marcat cinci goluri în Ligue 1 ( Franţa) şi şase goluri în Liga Campionilor, iar presa l-a transformat pe suedez într-o adevărată mină de aur. Ultimele analize ale mass-media mondială au arătat nişte cifre uluitoare.
Astfel, între 1 și 24 octombrie 2013, despre Ibrahimovic s-a relatat în 10.720 de articole media. Mai mult, de la începutul lunii octombrie, despre Zlatan Ibrahimovic se scriu, în medie, 450 de articole pe zi.
Ca o comparaţie, colegul său de la PSG, Edinson Cavani acumulează 5.500 de citări, în vreme ce columbianul Radamel Falcao atinge borna de 3.100, fiind pe locul 3 în topul popularității. Sursa Click.ro

                                                                                        Cristi SOMESAN

vineri, 13 septembrie 2013

Programul României la Târgul de Carte de la Göteborg 2013

 Vă invităm să consultați programul complet al autorilor români prezenți la Târgul Internațional de Carte de la Göteborg, eveniment la care România participă, în acest an, în calitate de invitat de onoare.
JOI, 26 septembrie 2013
10.30 Aula V
Inaugurarea oficială a ediţiei din acest an a Târgului de Carte de la Göteborg
Mircea Cărtărescu va inaugura ediţia din acest an a Târgului de Carte de la Göteborg, unde România participă în calitate de ţară invitată de onoare.
Celebra dansatoare şi coregrafă scandinavă Virpi Pahkinen transpune în dans o poezie de Mircea Cărtărescu, iar Dana Dragomir va interpreta la nai muzică românească.
11.30 - 11.50
Inaugurarea standului României
Veniţi să sărbătoriţi alături de noi participarea României în calitate de ţară invitată de onoare la Târgul de Carte de la Göteborg de anul acesta!
Discursul de inaugurare: Dan Shafran, Directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm, Lilian Zamfiroiu, Preşedintele Institutului Cultural Român, Maria Källsson, Manager general al Târgului de Carte de la Göteborg, Androulla Vassiliou, Comisarul european pentru Educație, Cultură, Multilingvism și Tineret, Răduţa Matache, Ambasadorul României în Regatul Suediei.
Concert de nai al artistei Dana Dragomir
13.00-13.45 Sala de seminarii K1, etaj 2
Prin ce este unică literatura română?
Mircea Cărtărescu are puţin în comun cu Norman Manea, iar Norman Manea cu Gabriela Adameşteanu. Şi aşa este normal să fie, vocile marilor artişti sunt întotdeauna unice. Dar pentru cine vrea să aibă o vedere de ansamblu asupra literaturii române de-a lungul timpurilor, obişnuiesc să apară anumite concepte care se repetă: avangardă, umor negru, exil. De aceea este relevant să-i întrebăm, totuşi, pe aceşti scriitori, fiecare unic în felul său, dacă există elemente de fond care aparţin literaturii, istoriei şi societăţii româneşti şi care fac ca operele lui Cărtărescu, Manea şi Adameşteanu să sune exact aşa cum sună. Marius Chivu, unul dintre cei mai importanţi critici literari români, participă de asemenea la discuţie. Moderator: Jonas Ellerström, editor.
Program în limba engleză
14.00-15.00 Salonul de Poezie
O oră de poezie românească
Mircea Dinescu (recită în limba suedeză Bengt Berg), Bengt Berg, Marius Chivu (recită în limba suedeză Cecilia Hansson), Mircea Cărtărescu (recită în limba suedeză Inger Johansson)
14.00–14.45 Sala de seminarii H1, etaj 2
O plutitoare lume de cuvinte: limba minorităţilor în literatura globalizată
Traducerile şi traducătorii deţin un rol cheie în protejarea si promovarea diversităţii lingvistice şi culturale. Scriitori şi traducători din mai multe ţări europene aduc în discuţie importanţa limbilor minorităţilor pentru identitatea culturală şi rolul globalizării în domeniul traducerilor. Participă traducătorii Laimantas Jonušys, Lituania, Dorota Jovanka Ćirlić, Polonia, şi Tora Hedin, Suedia, precum şi scriitorii Florina Ilis, România, Pavel Zajíček, Cehia, Mícheál Ó Conghaile, Irlanda, şi Afonso Cruz, Portugalia. Moderator: Gunnar Bolin, corespondent cultural al postului naţional de radio din Suedia pentru Europa.
Program în limba engleză
Organizator: Centrul Internaţional de programe culturale din Lituania, Institutul Cultural Român, Centrul Ceh, Dublin – Oraşul literaturii Unesco, Consiliul Britanic din Portugalia, Wrocław – Capitala Culturală Europeană 2016 / Proiectul Nopţi de literatură europeană
14.30-14.50 Sala de seminarii J2, etaj 2
Fotograful român Carol Popp de Szathmari
În anul 1903, Biblioteca Naţională a Suediei a primit prin donaţia Prinţului Eugen un număr de 30 de fotografii realizate de Carol Popp de Szathmari (1812–1887), artist cunoscut internaţional şi primul fotograf de război din lume. Dan Shafran prezintă şi povesteşte despre această colecţie.
Organizator: Biblioteca Naţională a Suediei
15.00-15.45 Sala de seminarii H1, etaj 2
De ce se scriu şi se citesc nuvele?
La începutul acestui an, publicaţia The New York Times proclama nuvela ca fiind genul literar ideal în noua lume digitală. Este o tradiţie care îşi are rădăcinile în Grecia Antică şi care a avut de atunci mulţi adepţi printre prozatori. Unii, cum ar fi Hemingway, Carver, Borges sau Munro, s-au specializat în formatul scurt si au ridicat nuvela la rang de artă. Ce diferenţiază nuvela de alte genuri literare şi cum influenţează formatul acesteia conţinutul? Răspunsurile la aceste întrebări sunt date de scriitorii români Gabriela Adameşteanu, Daniela Crăsnaru şi Dan Lungu, prezenţi şi în antologia de nuvele Skräpliv ("Viaţă de aruncat").
Moderator: Jens Liljestrand, scriitor si critic literar.
În colaborare cu editura 2244
15.00-15.45 Scena de bandă desenată
Benzile desenate românesti: de la Epoca de Aur, pe stradă şi până la muzeu
Ilustratorul român Alexandru Ciubotariu în discuţie cu Anders Lundgren de la Biblioteca de Bandă Desenată Serieteket despre prezentul şi trecutul benzii desenate în România. Ciubotariu este cunoscut în România pentru Pisica Pătrată, un animal urban adorat de toţi, pe care îl poţi admira pe străzile din Bucureşti, precum şi în prima publicaţie de street art din România, apărută în 2010. Pasiunea lui Ciubotariu pentru istoria benzii desenate româneşti s-a concretizat în crearea unui muzeu al benzii desenate în anul 2011, găzduit o vreme de Muzeul Naţional de Artă Contemporană din Bucureşti şi care a continuat sub formă de proiect personal.
Program în limba engleză
În colaborare cu Biblioteca de Bandă Desenată Serieteket - Secţia promovare a benzii desenate Kulturhuset
15.20-15.30 Scena Mat & Trädgård
Mâncare şi literatură
Poetul român Mircea Dinescu, câștigător în România a numeroase premii literare, realizator al emisiunii TV "Politică şi delicateţuri", va găti spectatorilor o apetisantă mâncare tradițională românească.
15.30-16.00 Standul României C02:02
Predarea limbii române în universităţile suedeze
Participă Coralia Ditvall, lector de limba română la Universitatea din Lund şi Ingmar Söhrman, profesor de limbi romanice la Universitatea din Göteborg.
Alf Lombard a început să predea limba română la Lund incă de la sfârşitul anilor ’30, iar de atunci româna a fost predată cu regularitate, în prezent, practicându-se învăţământul la distanţă cu un număr de aproximativ 100 de studenţi pe an, la diferite niveluri.
16.00-16.30 Standul României C02:02
Pisica roşie înaripată povesteşte
Cristiana Radu şi Irina Dobrescu din partea Clubului Ilustratorilor prezintă scena de ilustraţie contemporană din România.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura pionier press
16.00–16.45 Sala de seminarii J1, etaj 2
În Europa de Est
După căderea Cortinei de Fier, ţările din Europa de Est s-au alăturat patrimoniului cultural european comun, dar au adus cu sine şi experienţa celor 50 de ani de existenţă petrecuţi în umbra comunismului. În acelaşi timp, întâlnim în literatură generaţii noi de europeni, din estul şi vestul continentului, care îşi caută locul şi identitatea într-un context care, mai demult, a fost dominat de un număr relativ scăzut de mari puteri europene culturale şi economice.
Având ca punct de plecare schimbul literar dintre Suedia şi România, traducătorii Anders Bodegård şi Sophie Sköld, alături de editorul Jonas Ellerström, aduc in discuţie premisele care guvernează ceea ce este tradus şi publicat din ţările Europei de Est. Cum acţionează editurile, ce importanţă au diversele programe naţionale de subvenţionare şi care este rolul traducătorilor?
Moderator: Stefan Ingvarsson, traducător
Organizator: Centrul de traduceri
16.30-17.00 Standul României C02:02
La est de est şi Miskati intervine
La est de est de Anuţa Vârsta şi Miskati intervine de Livia Rusz sunt două cărţi de literatură pentru copii şi adolescenţi publicate recent de editura pionier press. Nikita şi Min-Ge se joacă cu cuvintele în două limbi complet diferite, română si coreeană, şi se completează reciproc de-a lungul întâmplărilor, în timp ce gemenii Mişu şi Kati o ajută pe Cenuşăreasa sa-şi găsească mai repede prinţul care trăieşte într-un regat ce aminteşte de România din vremea lui Ceauşescu. Participă Arina Stoenescu, editor şi designer.
În colaborare cu editura pionier press
17.00–17.30 Editura 2244 la standul editurii Bonnier
Memoria şi vina - oglinda trecutului în prezent
Editorul Ingemar Nilsson poartă o discuție cu scriitorii Gabriela Adameşteanu, Daniela Crăsnaru şi Dan Lungu despre antologia de nuvele Skräpliv ("Viaţă de aruncat") şi despre arta românească de a povesti din prezent.
În colaborare cu editura 2244
VINERI 27 septembrie 2013
10.00-10.30 Standul României C02:02
Am sa construiesc o casă pentru noi la capătul lumii…
Puterea de a supravieţui şi capacitatea de a iubi – o discuţie despre universul romanului lui Cătălin Dorian Florescu între acesta şi editorul Ingemar Nilsson.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura 2244, Ambasada Elveţiei şi Pro Helvetia
10.00-10.25 Scena Internaţională
Mircea Cărtărescu: Semnalele memoriei
Mircea Cărtărescu vorbeşte despre cea mai recentă apariţie a sa în limba suedeză, romanul Travesti. Acesta discută cu Kristina Henschen despre semnalele memoriei şi felul în care personajul principal al romanului se aseamănă cu scriitorul.
Program în limba engleză
În colaborare cu Scena Internaţională şi editura Albert Bonnier
10.30-11.00 Standul României C02:02
Constantin Caradja: un erou suedez-român de acelaşi calibru cu Raoul Wallenberg şi Oskar Schindler
Caradja a fost un prinţ, diplomat şi bibliofil român, care a salvat 51 000 de evrei români în timpul celui de-al doilea război mondial. Rozita Auer, rudă cu acesta, povesteşte despre activitatea acestuia.
11.00-11.20 Scena Internaţională
Femeia-jurnalist într-o Europă fără frontiere
Câtă libertate şi mobilitate au de fapt tinerele jurnaliste cu formaţie multiculturală în Europa de astăzi? O conversaţie despre provocări şi oportunităţi. Participă: Alexandra Pascalidou şi Dana Grigorcea (România/Elveţia).
În colaborare cu Ambasada Elveţiei şi Pro Helvetia
11.00-11.30 Standul României C02:02
Dincolo de carte
Designerul Arina Stoenescu şi ilustratorul Alexandru Ciubotariu poartă o discuţie despre Casa de Poveşti Harap Alb, inspirată direct de Junibacken din Stockholm, şi Muzeul de Bandă Desenată din Bucureşti, două proiecte noi care abordează ilustraţia şi banda desenată dincolo de carte.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura pionier press şi Casa de Poveşti Harap Alb
11.00-11.45 Sala de seminarii K1, etaj 2
Un trecut care bântuie
Încununat cu numeroase premii, scriitorul român Norman Manea revine la Târgul de la Göteborg cu ultima sa carte tradusă în limba suedeză Vizuina - un roman care examinează diaspora de scriitori români din Statele Unite, dar si scheletul din garderoba fiecăruia la mult timp după transformarea lor din refugiaţi est-europeni în respectaţi cetăţeni americani.
Întâlnim un profesor de religie cunoscut pe plan internaţional, cu simpatii de dreapta, pe cel mai bun ucenic al acestuia, asasinat în mod misterios într-o toaletă, precum şi câţiva prieteni din tinereţe ale căror destine continuă să se intersecteze pe continente diferite. Interlocutor: Agneta Pleijel, scriitor.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura 2244
11.00-11.45 Scena de dezbateri
Cum scăpăm de cerşetorie?
Rromii migrează din România şi restul Balcanilor înspre oraşe din Nordul Europei, cum ar fi Göteborg. Care este reacţia societăţii şi a opiniei publice şi cum reuşesc rromii să se întreţină? Ziarul Faktum – vândut de către persoanele fără adăpost, dar şi de către alte categorii excluse de societate, printre care se află un număr de 70 de persoane de etnie rromă – poartă un dialog cu câţiva specialişti în domeniu. Printre participanţi se numără şi Dezideriu Gergely, reprezentant al European Roma Rights Centre, fost consilier pe problemele rromilor al Guvernului României, Lee Saville – care a obţinut succese cu proiectul său de încurajare a persoanelor de etnie rromă să se încadreze în societate –, precum şi reprezentanţi ai poliţiei şi ai autorităţilor suedeze.
În colaborare cu Faktum
11.30-12.00 Standul României C02:02
Două limbi, mai multe posibilităţi
Editura pionier press şi-a început activitatea în anul 1991 punând accent pe cărţile de autor, tipografia experimentală precum şi pe cărţile bilingve pentru copii şi adolescenţi. Încă de la început, aceasta a folosit activitatea editorială ca platformă de explorare a cărţii ca obiect şi artefact comercial şi cultural. Bilingvismul este pentru mulţi dintre copiii de astăzi o parte integrantă din educaţie. Ce înseamnă acest lucru şi ce posibilităţi se creează în întâlnirea dintre mai multe limbi?
În colaborare cu pionier press

12.00-12.30 Standul României C02:02
Lansarea romanului Cerul din burtă
Ioana Nicolaie, tradusă de curând în limba suedeză cu un roman de un lirism autentic, având ca temă prima experienţă de sarcină, poartă o discuţie cu editorul Madeleine Grive şi traducătorul Inger Johansson despre această unică perioadă din viaţa unei femei, cu tot ce implică ea: sublimul şi incomodul, spiritualul şi trupescul, bucuria şi angoasa.
În colaborare cu 10TAL Bok
13.00-13.45 Sala de seminarii K1, etaj 2
În mintea unui scriitor
Mai mulţi critici literari au afirmat că opera lui Mircea Cărtărescu oferă acel sentiment de ”împlinire” pe care îl ai când pătrunzi în mintea unui scriitor. O minte populată de creaturi mitologice, halucinatorii şi de simboluri fantastice precum fluturi, lumini orbitoare, labirinturi, covoare nesfârşite şi uşi care conduc spre alte dimensiuni temporale.
Mircea Cărtărescu discută cu Sara Danius, membru al Academiei Suedeze, despre activitatea sa literară descrisă ca fiind "impresionantă" şi "magnifică", "o experienţă de lectură ameţitoare” şi "un flux cu prezenţă magnetică".
Program în limba engleză
14.00–14.20 Sala de seminarii F3, etaj 2
Drumul de la student de limbă suedeză la traducător
Investigaţiile privind literatura subliniază importanţa predării limbii suedeze în străinătate în vederea formării de traducători calificaţi şi răspândirii literaturii suedeze în lume. Ce piedici şi posibilităţi întâmpină astăzi traducătorii? După valul de romane poliţiste, ce urmează pe listă? O discuţie între Björn Apelkvist, lector de limbă suedeză la Universitatea din Bucureşti şi Simona Ţenţea, traducător.
Moderator: Barbara Voors, Institutul Suedez.
Organizator: Institutul Suedez
14.00-14.45 Standul Romaniei C02:02
Limbajele diferite ale feminismului. O discuţie între trei scriitoare feministe din Estul, Vestul si Centrul Europei
Participă Gabriela Adameşteanu, Ana Luísa Amaral, Marlene Streeruwitz şi Yvonne Ihmels.
ÎProgram în limba engleză
În colaborare cu Institutul Camões, Ambasada Austriei şi revista culturală Cora
14.00-15.00 Salonul de Poezie
O oră de poezie românească
Svetlana Cârstean (recită în limba suedeză Athena Farrokhzad), Daniela Crăsnaru (recită în limba suedeză Jonas Ellerström), Athena Farrokhzad.
15.00-15.45 Sala de seminarii K1, etaj 2
Implicarea scriitorului în dezbaterea publică
Atunci când o societate întâmpină probleme, de obicei scriitorii sunt aceia care se aruncă în dezbaterea publică şi militează pentru dreptate. Această implicare riscă sa pună în umbră activitatea literară a scriitorului şi să-l confrunte cu oprobiul public şi chiar cu pericolul de moarte, mai ales în statele autocratice. Unii scriitori refuză să îşi asume acest rol şi sunt de părere ca au dreptul la propriul lor turn de fildeş, asemeni oricărui alt cetăţean. Alţii consideră, însă, ca scriitorul are obligaţia de a fi devotat, cu orice preţ, faţă de societate. Răspunsul la această dilemă este oferit de Mircea Cărtărescu şi Norman Manea, care au experimentat personal toate laturile acestui angajament.
Moderator: Björn Wiman, şeful redacţiei de cultură a cotidianului Dagens Nyheter
Program în limba engleză
15.10-15.30 Standul Cotidianului Aftonbladet
Floarea de menghină
Svetlana Cârstean recită împreună cu traducătorul său, Athena Farrokhzad, din volumul de poezii Floarea de menghină, apărut de curând în traducere suedeză la editura Ramus. Cu un limbaj vizual brutal şi un joc cu felul în care istoria şi contemporaneitatea zugrăvesc forţa muncitorului, se redă aici starea societăţii, dar şi a corpului uman, fie că este vorba de corpul unei fete, al unui băiat, fie că este vorba despre comunism sau despre prăbuşirea acestuia.
Organizator: Cotidianul Aftonbladet kultur şi editura Ramus
16.00-16.30 Standul României C02:02
Obiecte de memorie
Ce-şi aminteşte România postcomunistă despre epoca comunistă? Folosind o colecţie de obiecte de uz casnic ce crează ferestre în timp, antropologul Alyssa Grossman de la Universitatea din Göteborg îşi prezintă cercetarea în curs despre modul în care bucureştenii privesc înapoi spre ultimii 45 de ani de regim comunist la douăzeci de ani de la revoluţia din 1989.
Program în limba engleză
16.30-17.00 Standul României C02:02
Despre viaţă şi scris - întâlnire cu scriitorul şi omul Mircea Cărtărescu, în dialog cu poeta Cecilia Hansson
În operele sale Orbitor şi Travesti, Mircea Cărtărescu explorează conştiinţa umană, iar în Jurnalul 1994-2003 acesta descrie, din perspectivă proprie, o perioadă revoluţionară din istoria României dupa căderea regimului lui Ceauşescu. Cum s-au inspirat reciproc scrisul şi viaţa? Şi cum a fost influenţat Cărtărescu ca scriitor, dar şi ca om, de situaţia politică actuală din România?
Program în limba engleză
17.00-17.30 Standul României C02:02
Bengt Berg despre România
Scriitorul şi parlamentarul suedez Bengt Berg în discuţie cu directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm, Dan Shafran, despre experienţele şi trăirile sale legate de România.
17.00–17.45 Sala de seminarii J1, etaj 2
Mutter Courage şi fiicele ei: destinul feminin în literatura germană de astăzi
Scriitoarea austriacă Angelika Reitzer povesteşte în noua sa carte La noi despre o femeie tânără care-şi caută locul în viaţă după dezbinarea familiei sale. În romanul Baba Rada al scriitoarei elveţiene de origine română Dana Grigorcea este vorba despre o figură modernă, Mutter Courage şi familia acesteia, aflate la marginea societăţii româneşti după căderea regimului Ceauşescu. Ambele relatări aduc o critică virulentă la adresa societăţii şi abordează din toate unghiurile modelul de viaţă tradiţional al femeii. Angelika Reitzer şi Dana Grigorcea poartă un dialog despre reprezentarea în literatură a condiţiilor diferite de viaţă ale femeilor din Europa de astăzi.
Moderator: Irina Hron-Öberg, lector de limbă germană la Universitatea din Stockholm.
Program în limba germană
Organizator: Ambasada Elvetiei, Pro Helvetia şi Ambasada Austriei
SÂMBĂTĂ 28 septembrie 2013
10.00-10.25 Standul editurii Bonnier
Mircea Cărtărescu dă autografe
Organizator: Editura Albert Bonnier
10.00–10.30 Scena de literatură
Scriitorii mei români: Patru scriitori actuali în traducere
Participă traducătoarea Inger Johansson
Organizator: Centrul Scriitorilor și Uniunea Scriitorilor din Suedia

10.00-10.30 Standul României C02:02
Două limbi, mai multe posibilităţi
Editura pionier press şi-a început activitatea în anul 1991 punând accent atât pe cărţile de autor și tipografia experimentală, precum şi pe cărţile bilingve pentru copii şi adolescenţi. Încă de la început, aceasta a folosit activitatea editorială ca platformă de explorare a cărţii în calitate de obiect şi artefact comercial şi cultural. Bilingvismul este pentru mulţi dintre copiii de astăzi o parte integrantă din educaţie. Ce înseamnă acest lucru şi ce posibilităţi se creează în întâlnirea dintre mai multe limbi? Participă Arina Stoenescu, editor şi designer.
În colaborare cu pionier press
10.30-11.00 Standul României C02:02
La est de est şi Miskati intervine
La est de est de Anuţa Vârsta şi Miskati intervine de Livia Rusz sunt două cărţi de literatură pentru copii şi adolescenţi publicate recent de editura pionier press. Nikita şi Min-Ge se joacă cu cuvintele în două limbi complet diferite, română si coreeană, şi se completează reciproc de-a lungul întâmplărilor, în timp ce gemenii Mişu şi Kati o ajută pe Cenuşăreasa sa-şi găsească mai repede prinţul care trăieşte într-un regat ce aminteşte de România din timpul dictaturii ceauşiste. Participă Arina Stoenescu, editor şi designer.
În colaborare cu editura pionier press
11.00-11.45 Sala de seminarii H1, etaj 1
Cum sunt descrişi rromii în literatură?
Fără îndoială, rromii reprezintă unul dintre cele mai expuse popoare din lume: alungaţi în mod constant, expulzaţi din multe părţi ale Europei încă din secolul al XVI-lea, transformaţi în sclavi în alte părţi, decimaţi în timpul regimului nazist, excluşi de societatea comunistă, exploataţi de către organizaţiile infracţionale din Europa de astăzi. În literatură, rromii sunt adesea descrişi ca oameni ce se zbat la marginea societăţii, dar şi ca personalităţi viu colorate în simbioză profundă cu legile străvechi ale naturii. Cătălin Dorian Florescu, Elisabeth Hjorth şi Varujan Vosganian, trei scriitori care descriu viata rromilor în cărţile lor actuale, precum și Dezideriu Gergely, director executiv al European Roma Rights Centre (ERRC) din Budapesta, discută despre cum diferitele mituri despre rromi trăiesc mai departe în literatura contemporană.
Moderator: Karl-Göran Karlsson, istoric şi scriitor.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura Norstedts, Ambasada Elvetiei şi Pro Helvetia
11.20-11.40 Scena Internaţională
A scrie despre şi sub oprimare
Mircea Cărtărescu, unul dintre cei mai mari scriitori români, a scris timp de mai mulţi ani din spatele Cortinei de Fier, sub cenzură. Sofi Oksanen este o apreciată scriitoare finlandeză, care, în cărţile sale despre Estonia aflată sub ocupaţie, descrie oprimarea, ipocrizia si trădarea.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura Albert Bonnier
11.30-12.00 Standul României C02:02
Björn Apelkvist: Formarea culturală ca mod de viaţă – despre şcoala filozofică din Carpaţi a lui Noica
Filozoful Constantin Noica a adunat în anii ’70 si ’80 un grup de tineri intelectuali şi a creat o oază de lumină în cea mai intunecată noapte a dictaturii comuniste. În Jurnalul de la Păltiniş al lui Gabriel Liiceanu această fascinantă activitate spirituală a fost documentată într-un mod personal, într-o lucrare care urma să devină un reper important în literatura română contemporană.
12.00-12.30 Standul Cotidianului Dagens Nyheter
Dialog între Mircea Cărtărescu, Norman Manea si Björn Wiman
Program în limba engleză
Org. Cotidianul Dagens Nyheter
12.00-12.30 Standul României C02:02
Rouă pe stele
O conversaţie între poetul maghiar de origine română Sándor Kányádi şi traducătorul suedez Ove Berglund. Discuția va fi urmată de o sesiune de semnare de carte.
În colaborare cu Institutul Balassi
12.30-13.00 Standul României C02:02
Ingmar Söhrman: Scriitorii si artiştii români din Franţa
Cum se face că Franţa a atras o serie din numele mari ale culturii române? Exemple sunt scriitorii Eugène Ionesco, E. M. Cioran, Paul Goma şi dirijorul Sergiu Celibidache, care a fost activ şi în Suedia.
13.00-13.45 Sala de seminarii J1, etaj 2
Destinul armenilor
Despre tragedia armenilor se cunoaşte în continuare mult prea puţin, cu toate că aceasta a fost unul dintre cele mai grave dezastre din secolul XX, soldându-se cu cel puţin un milion de victime şi un număr mare de refugiaţi. Apreciat de criticii literari, romanul Cartea Şoaptelor al lui Varujan Vosganian a reuşit să adune laolaltă vocile armenilor de pretutindeni – începând cu propria familie, aruncată de destin în estul României, într-o altă dictatură, şi până la cei care s-au refugiat în America de Sud sau care au crezut în propaganda comunistă şi au ajuns în Republica Sovietică Armenească. Scriitorul român discută cu Ola Larsmo, scriitor şi preşedintele PEN Clubului suedez despre victimele uitate ale Armeniei, despre supravieţuitorii săi, dar şi despre cum au reuşit aceştia să-şi ducă cu ei tradiţiile străvechi pe meleaguri străine.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura 2244
14.00-14.45 Sala de seminarii H1, etaj 2
Este exilul o parte din literatura română?
Câţi dintre noi ştiu că Paul Celan, E. M. Cioran, Eugène Ionesco, Herta Müller şi Tristan Tzara sunt născuţi în România? Şi ce importanţă ar avea acest lucru? Ce aduci cu tine atunci când vii într-o ţară străină şi într-o cultură nouă? Are literatura română vreun drept asupra copiiilor săi rătăciţi prin lume? Este oare literatura de exil o parte integrantă a literaturii române? Răspunsurile sunt oferite de trei tineri scriitori exilaţi plin de succes, născuţi cu toţii în România. Cătălin Dorian Florescu, scriitor al binecunoscutului roman Iacob se hotărăşte să iubească (stabilit în Elveţia), Dana Grigorcea (stabilită în Elveţia) şi Felicia Mihali (stabilită în Canada).
Moderator: Jonas Ellerström
Program în limba engleză
În colaborare cu Ambasada Elvetiei, Pro Helvetia şi AIEQ (Asociaţia de studii din Quebec)
13.30-14.00 Standul României C02:02
Două personaje literare din România şi Portugalia secolului XX
E. M. Cioran (1911–1995) şi Fernando Pessoa (1888–1935) sunt traduşi, discutaţi şi citaţi tot mai des. Ei se bucură astăzi de un adevărat cult şi sunt consideraţi, deseori, embleme ale culturii române, respectiv portugheze.
Participă Patricio Ferrari, Dinu Flămând şi Marianne Sandels.
Program în limba engleză
În colaborare cu Institutul Camões
14.00-14.30 Standul României C02:02
Fascismul românesc: Mişcarea care a constituit o provocare pentru secolul XX
Prezentare realizată deHenrik Arnstad, autor al lucrării Fascism iubit

14.00-15.00 Salonul de Poezie
O oră de poezie românească
Ioana Nicolaie (recită în limba suedeză Inger Johansson), Aase Berg, Ioan Es. Pop (recită în limba suedeză Bengt Berg), Dinu Flămând (recită în limba suedeză Bengt Berg)
14.20-14.40 Scena internaţională
Tratamentul rromilor – o dilemă europeană
Se poate vorbi de o discriminare deschisă la adresa rromilor în Europa de astăzi, discriminare care îmbracă deseori forma excluziunii sociale?
Participă Dezideriu Gergely, Bagir Kwiek şi Aaron Israelson.
Program în limba engleză
În colaborare cu Asociaţia de studii Sensus
14.30-15.00 Standul României C02:02
Mituri politice în România postcomunistă
Anamaria Dutceac Segesten, doctor în ştiinţe politice, vorbeşte despre miturile politice care au stat la baza identităţii naţionale româneşti după căderea regimului comunist.
15.00-15.45 Sala de seminarii H1, etaj 2
Cerul din burtă
Cerul din burtă de Ioana Nicolaie este un jurnal de o mare forţă lirică despre experienţa primei sarcini a unei femei în vârstă de 25 de ani. Scriitoarea descrie în imagini indrăzneţe modificările corpului şi creşterea fătului adăugând amintiri din copilărie şi voci din experienţele de sarcină ale altor femei. La publicare Cerul din burtă a devenit, prin puterea stilului și a subiectului, un caz literar în România. Ioana Nicolaie poartă o discuţie cu scriitoarea suedeză Aase Berg, care în prima parte a trilogiei sale despre maternitate, Forsla fett, descrie o sarcină din interiorul vieţii în pântec, acolo unde animalul şi umanul intră în simbioză.
Moderator: Madeleine Grive, redactor șef la revista 10TAL.
În colaborare cu 10TAL Bok
15.15-16.00 Standul României C02:02
Memoria ca formă de justiţie
Anul acesta se împlinesc 20 de ani de când a fost înfiinţat Memorialul Victimelor Comunismului de la Sighet, prima instituţie de acest gen din lume. Scriitor și fondator al Memorialului, Romulus Rusan povesteşte despre lupta de a păstra vie amintirea victimelor din perioada comunistă.
16.00-16.30 Standul României C02:02
A o lua de la capăt într-o ţară nouă
Cum este să ajungi în Suedia din România în zilele noastre în comparaţie cu acum câteva decenii? Monica Cristea, profesor şi membru în conducerea RIFFI, invită oaspeţi la o discuţie despre experienţele de imigrare şi integrare punând accentul pe Suedia şi România. Monica Cristea este născută în România si s-a mutat în Suedia în anul 1993. Aceasta se implică în activităţi voluntare concepute pentru a spori gradul de înţelegere al femeilor imigrante faţă de societatea suedeză şi pentru a consolida poziţia acestora în societate, precum şi pentru a senzibiliza opinia publică cu privire la potenţialul femeilor imigrante.
În colaborare cu RIFFI – Asociatia Internaţională pentru Femeile Imigrante din Suedia
16.30-17.00 Standul României C02:02
Povestiri despre căutarea unei alte lumi – cartea şi biblioteca ca loc pentru aspiraţiile omului
Participă Norman Manea, Ingemar Nilsson.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura 2244

17.00-17.20 Sala de seminarii H1, etaj 2
Voci postmoderniste din România
Mircea Cărtărescu este unul dintre cei mai importanţi poeţi, eseişti şi romancieri români, având mai multe cărţi traduse în limba suedeză. Travesti este un roman scurt, dar intens, despre amintiri, halucinaţii şi vise. Interlocutor: Gunnar Nirstedt, editor.
Program în limba engleză
Org. Editura Albert Bonnier
17.30 – 18.00 Standul României C02:02
Lansarea celui mai recent număr al revistei 10TAL
Revista 10TAL lansează cel mai recent număr, dedicat poeziei româneşti.
Discuţie şi lecturi realizate de Mircea Cărtărescu şi Ioana Nicolaie.
Program în limbile engleză şi suedeză
DUMINICĂ 29 septembrie 2013
11.00-11.20 Scena internaţională
"Ce anume oare îmi şopteşti?"
Despre Cartea Şoaptelor şi soarta poporului armean din secolul trecut. Discuție între scriitorul Varujan Vosganian şi editorul Ingemar Nilsson.
Program în limba engleză
În colaborare cu editura 2244
11.00-11.30 Scena de literatură
Priveşte înapoi cu blândeţe: Scriitorul în discuţie cu traducătorul
Participă Cătălin Dorian Florescu şi Ulrika Junker Miranda.
Program în limba engleză
În colaborare cu Centrul de Scriitori şi Uniunea Scriitorilor din Suedia
11.30-12.00 Standul României C02:02
Rectificare la paradis. Poezia română contemporană: Marin Sorescu, Gabriela Melinescu, Daniela Crăsnaru
Participă Daniela Crăsnaru, Jonas Ellerström, Dan Shafran
Program în limba engleză
În colaborare cu editura Ellerström
12.00-12.45 Sala de seminarii H1, etaj 2
Psihologia naraţiunii
Scriitorul elveţian de origine română Cătălin Dorian Florescu este considerat drept unul dintre cei mai importanţi scriitori de limbă germană de astăzi. În eposul său de  familie viu colorat, Iacob se hotărăşte să iubească, scriitorul, având studii de psihologie, îmbină cu măiestrie un episod din istoria românească şi europeană cu experienţele dramatice de-a lungul primei jumătăţi a secolului XX ale personajului principal. O temă centrală din carte este capacitatea omului de a supravieţui în condiţii extrem de dificile fără a-şi pierde raţiunea şi speranţa. Ce importanţă au experienţele generaţiilor anterioare? Poate iubirea să depaşească toate obstacolele?
Moderator: Klas-Göran Karlsson, profesor de istorie.
Program în limba engleză
În colaborare cu Ambasada Elvetiei, Pro Helvetia şi 2244
13.00-13.30 Standul României C02:02
Traduceri din limba română în limba suedeză
Inger Johansson, Dan Shafran şi Ingmar Söhrman
Bogata literatură română este mai puţin cunoscută în Suedia. Editura Coeckelbergh a publicat în anii ’70 un număr de romane, dar,cu excepția acestora, cele mai multe cărţi s-au tradus abia în ultimii ani. Este oare atât de greu să traduci realitatea literară românească în limba suedeză sau care este motivul pentru care literatura română nu este cunoscută mai bine în Suedia?

13.30-14.00 Standul României C02:02
Pisica roşie înaripată se intâlneşte cu copiii
O pisică roşie înaripată îi invită pe copii la un atelier plin de fantezie în compania Cristianei Radu şi a Irinei Dobrescu de la Clubul Ilustratorilor.
În colaborare cu editura pionier press
Pe toata durata Târgului, la standul României va fi prezent celebrul Stefan Popa Popa's, cel mai rapid caricaturist din lume, potrivit Guinness Book of Records. Artistul va desena atât portretele persoanelor oficiale, cât și pe cele ale altor vizitatori.
*Acolo unde nu este menționată limba, discuţiile au loc sau sunt traduse în limba suedeză.


                                                                                         GDL