În urma parteneriatului semnat în martie 2016 în cadrul Salonului
de Carte de la Paris ,
Centre National du Livre din Franța și Institutul Cultural Român organizează
ateliere de traducere la Bucure ști
și Paris. Atelierele se adresează tinerilor traducători români din limba
franceză interesați de literatură (roman, proză scurtă, poezie, eseu) și de
științe umaniste și sociale (filozofie, antropologie, sociologie, istorie,
economie, științe politice etc.) și vor urmări formarea sub toate aspectele
implicate de practicarea actuală a profesiei de traducător.
Atelierele se vor desfășura, în perioada octombrie
2016-aprilie 2017, la sediul ICR din București (Aleea Alexandru nr.38, sectorul
1), prin întâlniri lunare și corespondență online, iar în perioada iunie-iulie
2017, printr-un stagiu de două săptămâni la Paris . Coordonatorii
atelierelor vor fi poetul și traducătorul Bogdan Ghiu și specialiștii CNL
(Centre National du Livre).
Institutul Cultural Român va asigura cheltuielile de
transport pentru participanții care vin din provincie. În Franța, participanții
vor beneficia de o bursă de sejur oferită de Centre National du Livre. Textele
traduse în cadrul atelierelor vor fi publicate într-un volum la o editură din
România. Lista lucrărilor din care vor fi extrase pasajele pe care se va lucra
în cadrul atelierelor va fi propusă de către organizatori, dar și candidații
pot propune un proiect personal de traducere (carte sau autor), care, în urma
evaluării, ar putea fi reținut.
Condiții de eligibilitate
Numărul maxim de participanți este de 10. Candidații trebuie
să fi împlinit 18 ani, să fie disponibili pentru întreaga durată a atelierului
și să fi publicat cel puțin o traducere literară (carte sau articol științific)
din limba franceză în limba română, din domeniile anunțate, la o editură sau
într-o publicație științifică recunoscută din România, dar nu în regie proprie.
Dosarul de candidatură va trebui să conțină:
- formular de înscriere (poate fi găsit în documentele
atașate);
- CV (maximum 2 pagini), conținând în special lista
traducerilor publicate;
- o scrisoare de motivare (maximum 1 pagină);
- un exemplar din cea mai recentă traducere (carte sau
articol științific), împreună cu textul original (ambele vor fi returnate
candidatului);
- o copie a pașaportului.
Dosarele vor fi redactate și completate în limba franceză și
trimise prin poștă până joi, 15 septembrie 2016 (data poștei).
Adresa la care se trimit documentele: Institutul Cultural
Român, Aleea Alexandru nr. 38, sectorul 1, cod poștal 011824, Bucureşti.
Rezultatele vor fi anunțate vineri, 30 septembrie 2016.
Orice dosar incomplet va fi descalificat. Candidaturile vor fi examinate de o
comisie mixtă CNL-ICR.
Un proiect derulat de Centrul Național al Cărții din cadrul
ICR.
Persoană de contact: Simona Brînzaru
e-mail: simona.branzaru@icr.ro
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu