de Gheorghe Pârja
La ultima venire în Maramureș, regretatul meu
prieten, poet, patriot, academicianul Nicolae Dabija, din Chișinău, mi-a lăsat
un set de articole despre starea de spirit a Basarabiei. Unele au apărut în
revista săptămânală „Literatura și Arta”, celebra publicație basarabeană,
condusă de Nicolae Dabija, care a tocmit rânduielile românești peste Prut, cât
multe guverne înșirate pe ață ca ardeii roșii. Când a fost la Desești, el m-a
întrebat: ce nume sunt predominante în sat? Dacă au rămas așa, cum au fost
tâlcuite de vreme? Și despre porecle, m-a întrebat. I le-am spus, le-a notat
într-un carnet.
Credea că numele omului este o taină. A insistat
să-i spun dacă numele, ori prenumele oamenilor satului nu au fost schimbate sub
vremelnice stăpâniri. Am răspuns afirmativ. Inclusiv numele tatălui meu a
trebuit să fie adus la ortografia românească. Apoi și-a derulat Nicolae tristul
film al numelor basarabenilor. Numele omului spune mult despre istorie. Satele
din Basarabia sunt pline de nume rusești. După două secole de deznaționalizare
în galop a ținuturilor de peste Prut, fenomenul este îngrijorător. Unul dintre
scopurile celor care s-au lățit peste Basarabia a fost să-i fure numele și
identitatea. Dacă nu au reușit să fure sufletul, au atentat la numele
basarabenilor.
Asta a fost politica Rusiei țariste, dar și a Rusiei
sovietice. Culmea, fenomenul nu s-a stins. Rusificarea Basarabiei după 1812 a
început de la nume. S-au deformat numele ca să deformeze identitatea. Și așa se
topea spiritul românesc, cu nume și prenume, în marea slavă. Se miza, cu tenacitate,
ca Basarabia să nu mai aibă nimic din istoria ei. Cucerirea lingvistică este cu
mari consecințe. Când am fost în satul de baștină al lui Nicolae Dabija,
însoțind o troiță maramureșeană a lui Perța Cuza, am aflat tocmai acest fenomen
al rusificării. Mi s-a spus că tinerii mergeau în armată cu numele Untilă și
reveneau acasă Untilov.
În Ialoveni, urmașii marelui folclorist Petre
Ștefănucă, împușcat de Stalin, au fost rebotezați Stepaniuc. La schimonosirea
numelor au contribuit și funcționarii rusolingvi plătiți de stat dar și
moldovenii înșiși, care se rușinau de numele lor. Din păcate, asta-i situația!
Vreme de două veacuri, conțopiștii ruși și sovietici i-au rebotezat, după un
plan minuțios, pe basarabeni, ca aceștia să-și uite rădăcinile. Și pe multe plaje
de timp au reușit. Dohotaru a devenit Dogaterev, Caraion a devenit Caraivan,
Hâncu a devenit Ghinculov, Putină a devenit Putin.
Purtătorii acestui nume dintr-un sat basarabean își
ziceau astfel, să creadă lumea că sunt rudă cu liderul rus. De când a început
războiul cu Ucraina, ezită să se mai laude. Au fost batjocorite și prenumele
basarabenilor. Cele care nu se pretau rusificării au fost interzise. Pe unul
din Codreni, consătean cu Nicolae Dabija, îl chema Napoleon. S-a întors acasă
de la o școală din Chișinău cu numele de Anatol. În capitala republicii i s-a
spus că Napoleon este un prenume care poate să-l poarte doar pe ulițele
satului.
Deformări asemănătoare se purtau și la
personalități. Scriitorul Bogdan Istru și-a semnat cărțile cu numele de Ivan
Dodârev. Prietenul din Chișinău îmi spunea că, din păcate, și după dobândirea
independenței Republicii Moldova, rusificarea numelor și prenumelor
basarabenilor a continuat. Un fost ministru a schimonosit numele a mii de
oameni de peste Prut, deoarece, zicea el, trăiesc într-o țară… polietnică, și
trebuie să se piardă numele românești. Intelectualii basarabeni au protestat
împotriva acestor practici, că prea s-a umplut Basarabia cu ivani.
Nicolae Dabija a cerut în scris: „să se stopeze
rusificarea numelor noastre și să se recurgă la corectarea acestora în
concordanță cu legile limbii, pentru ca legătura dintre părinți, copii, moși și
strămoși să fie neîntreruptă în timp.” Dar câteva nume cu rezonanță unionistă
au rămas demne în dicționarul istoriei. Nu uit a spune că autoritățile de peste
Prut trec prin vremuri de cumpănă la poarta acestei ierni. Închei cu o
dedicație a lui Nicolae Dabija, pe cartea sa „Prutul are două maluri”:
„Fratelui Gheorghe Pârja, fiul Mamei Doca a Poeziei Românești, inima lui Nicolae
Dabija. Aprilie 2014.”
Așa mă bucur de timpul trecut!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu