Cine ne va mulțumi pentru toate aceste jertfe?
În a doua jumătate a
lunii august, 2015, cu zile de caniculă, mediile ne–au adus o veste care ne-a
îndurerat nelimitat, ne-a jignit și ne îngrijorează profund, pe toți cetățenii
„de bună credință” ai României, pe toți scriitorii și intelectualii de aceeași
condiție de „spinare dreaptă” ceea ce inseamnă dragoste de ADEVĂR, PATRIE, PACE
și DEMNITATE, bună înțelegere între oameni indiferent de etnie, concepții
filozofice sau religioase, de respectare a ISTORIEI
Suntem profund
mâhniți de aitudinea unor diplomați, politicieni români urmași ai nomenclaturii
comuniste care nu cunosc adevărata Istorie a Românilor și care, din acest motiv
refuză onoarea și recunoștința ce i se face României de către poporul slovac,
cu care noi cei din Nordul țării, Maramureș și Oaș avem multe puncte comune în
istoria noastră. Atât în Maramureș cât și în Oaș, avem comunități de slovaci,
de peste 300 de ani(poate și mai mult) de zipzeri, din regiunea pitorească
Zips, din Slovacia și alte zone, Cașovia de exemplu, cu care noi am trăit și
trăim aici în bună înțelegere și respect reciproc. Avem până azi, în limbajul
nostru popular, de aici, influența slovacă în întrebarea pe care o mai pun
bunicii nepoților seara înainte de culcare: noa, da, v’ați făcut ocinașele”sau:
„făcutu-v’ați ocinașele”?Noțiunea în slovacă vine de la „Oteț nași”=Tatăl
nostru” ceea ce la noi, la românii oșeni sau maramureșeni s’a transformat
într’o noțiune mai largă, generală, de „rugăciune”=„ocinașe”.
Din această zonă
binecuvântată de Dumnezeu, „cu oameni fără pereche”! după vorba cântecului
moroșan și cu o natură minunată, ca și cea din Zips, este poetul nostru erou
Ion Soreanu, din Tăuții Măgherăuș, cartier Băița, lângă Baia Mare, capitala
județului Maramureș. Ion Soreanu, cu numele literar, Șiugariu și „Soare” după o
poezie de-a sa în care implora Cerul să’i dea „soare”.
„Soare era
dotat cu o gândire și o sensibilitate deosebite, avea puterea de a pătrunde
înțelesul destinului său, destin pe care și l-a intuit, dar niciodată nu s’a
împăcat cu el, de unde drama sufletească pe care o trăia aproape permanent,
neliniștea și teama de singurătate. Avea nevoie de multă afecțune, de căldură
sufletească, avea nevoie să’i fiu mereu prezentă. Cele mai triste și disperate
rânduri le-a scris fiind departe de mine, în concentrările de la Ploie ști sau Bacău și în
final de pe front.” - notează Doamna Lucia Soreanu-Șiugariu(n.1 dec. 1920), muza
și neprețuita colaboratoare a poetului, în: „Însemnări din război, 1944-194, de
Ion Șiugariu, Cuvânt înainte, Evocări, Postfață, Ediție îngrijită de Lucia
Soreanu-Șiugariu, Editura Gutinul, Baia Mare, 2014, scoasă cu ocazia
Centenarului nașterii poetului, 6 iunie, 1914-6 iunie, 2014. Lucrarea este un
fel de „Jurnal de front” schițat „sub ploaia de foc” urmând ca „după terminarea
războiului” acasă=în țară, în liniștea unei biblioteci, - liniște pe care, pe
front și-o dorea atât de mult – să’l întregească și rescrie spre documentarea a
ceea ce a însemnat pentru el și Armata Română, războiul din Vest. Dar acest om,
poet, critic literar, eseist și publicist, cu o viață și conștiință curată ca
un crin, de o cultură enciclopedică, de un rafinament spiritual deosebit și o
sensibilitate aparte, după 70 de ani de la moartea sa de mare durere și
pierdere pentru Țară, ajunge să fie defăimat de către niște compatrioți obtuzi
și iresponsabili.
În lucrarea
citată, într’un moment de mare dramatism, pe frontul din Slovacia, pentru
eliberarea orașului Brezno, în cel de al doilea Răzbiu Mondial, sublocotenentul
în rezervă, Ion Soreanu-Șiugariu se întreabă: Cine ne va mulțumi pentru toate
aceste jertfe?
Se găsesc într’o
localitate, Iablonca, joi, 18, ian.1945. Soare a scos oamenii din sat să sape
gropi, să’și îngroape morții. Sunt mișcător de mulți. Îi vine să plângă. Au
luptat eroic, ca niște disperați și au murit eroic. Soare se întreabă: „cine ne
va mulțumi pentru toate aceste jertfe?” Regimentul lui n’a luptat niciodată
atât de „frumos”. Mor mereu, zilnic. Țara este departe. Nu se mai gândește nimeni la ei. Mor singuri. Sunt pline
cimitirele Ungariei (și ale Cehoslovaciei) de morminte românești.(...)
„Regiunea e frumoasă, ca și la noi la
Băi ța. Dealurile răsună atât de profund când bubie tunul,
atât de omenește trezite din somnul lor milenar. Ne-am urcat sus, pe unde n’au
fost niciodată atâtea mașini, atâtea arme și tunuri. Facem foc, frigem slănină
la jăratec, povestim. Ești și tu(soția) pe undeva pe aproape.”
Iată că după 70
de ani, slovacii au aflat adevărul istoriei, ascuns lor și distorsionat de
către sovietici, care în anii comunismului le-au spus slovacilor că singură Armata Roșie i-a eliberat de
fasciști. Nu li s’a amintit nici măcar cu o jumătate de vorbă că în această
„glorioasă” armată, a fost înglobat un efectiv de 248.436 de români, care au
eliberat, 1722 de sate și 31 orașe slovace, că și-au lăsat viața pe frontul din
Slovacia 66.000 de români dintre care doar 11.000 sunt înmormântați în
cimitirul de la Zvolen ,
Monument Cultural, lângă Banska Bistriza, aproximativ la 75 km S-V de Polhora pri
Brezno, unde a fost sfârtecat de schije, Ion Șiugariu, la 1 februarie 1945 și
îngropat în Polhora în aceeași zi. Dar iată că Adevărul iese la iveală, fără să
vrea, ucigașii lui. Polițistul din Brezno, Lubos Nepso, cercetător în istorie
și alții, l-au descoperit. În lumina acestui Adevăr Istoric, acești cercetători
de conștiință curată, vin, după 70 de ani, să’i dea răspunsul la dureroasa
întrebare a lui Șiugariu.
Ca un gest de
adevărată atitudine profund umană și creștină, de apreciere, respect și
mulțumire „pentru jertfa lor” primăria orașului Brezno, a pregătit ca în preziua
comemorărilor organizate pe tot teritoriul Slovaciei( 29 August,2015)să fie
dezvelită o placă comemorativă pe clădirea gării Brezno, deci în apropierea
căii ferate unde l-a surprins moartea pe Ion Șiugariu.
Subl.(r)Ion
Soreanu-Șiugariu, n.6.6.1914 Băița/România, d. 1.2.1945 Brezno/Slovacia, soldat
român, poet. Cetățenii orașului Brezno îi dedică recunoștința lor. Niciodată nu
vom uita. Onoare în memoria lui.
Iar podul de peste râul Hron, din apropierea
gării Brezno, să primească numele Șiugariu.
Noi,
scriitorii și intelectualii din Maramureș și locurile natale ale poetului,
apreciem gestul cetățenilor orașului Brezno, ca un gest de deosebită
recunoștință și onoare față de România și față de poetul erou Ion Șiugariu și
prin el față de cei 66.000 de militari români jertfiți pe pământul Slovaciei
vecine și surori, în același timp suntem îndoliați până la lacrimi amare
privind atitudinea de respingere a acestei recunoștințe a unor politicieni
români, fosile ale comunismului.
Eu, Teresia Bolchiș Tătaru, alias
(Cecilia Costin, numele bunicului meu din Tăuții Măgherăuș) cea care scriu
aceste rânduri și care am publicat un prim volum, roman, din viața lui Ion
Șiugariu, semnat Cecilia Costin, iar acum avem sub tipar vol.II, intitulat:
„Argat fără simbrie la cuvânt” din poezia „Ardealul” de Ion Șiugariu, nu am
mandat să vorbesc în numele colegilor mei scriitorii maramureșeni, dar
cunoscându-le sufletul, opinia și munca îmi permit să transmit mesajul și în
numele lor, noi fiind o familie românească moroșană de scriitori și ziariști
care și în comunism ne-am apărat: „eu îmi apăr sărăcia și nevoile și Neamul”
(Eminescu) dar nu ne-am vândut sufletul, nu o facem nici acum. În consecință,
ne permitem să spunem că avem încrederea că istoricii slovaci, primăria și
cetățenii din Brezno își vor menține și păstra sentimentele lor sfinte, față de
eroii jertfiți pentru libertate, alături de noi, care îi prețuim la fel.
*
Teresia Bolchiș Tătaru(alias, Cecilia Costin),
Tăuții Măgherăuș, vineri, 21 august, 2015
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu