de Gheorghe Pârja
Din păcate, a trebuit să înceapă acest bezmetic
război în Ucraina pentru a ne interesa mai îndeaproape de Ucraina și chiar de
Rusia. Cu Ucraina aveam o fereastră deschisă prin prietenii români din dreapta
Tisei și Bucovina de Nord, cu ucraineni din Ujgorod, ori Lvov. Doresc a spune
că nu eram total străin de o țară mai nouă, cu care ne învecinăm. De când cu
invazia rusească într-o țară care și-a câștigat independența, pe lângă știrile
de pe frontul morții și al ruinei, am descoperit și idei despre gândirea unor
lideri ucraineni și ruși. Așa am aflat despre unul dintre cei mai importanți
scriitori ucraineni, care în ultimele luni a devenit o portavoce a războiului
din Ucraina pentru presa și comunitatea internațională. La Viena, Oslo, Londra,
Paris și, recent, la București, Andrei Kurkov a explicat ce se întâmplă în țara
lui, pentru că, socotește el, „rolul scriitorului este să transmită informația
corectă.”
Se vorbește tot mai mult și despre forța cuvintelor,
nu numai despre cea a armelor. Numai că prin cuvinte se înalță o lume, pe când
armele ucid oameni și răvășesc așezări. Nu sunt prea mulți scriitori care
încearcă să explice lumii întregi ce se întâmplă în Ucraina, dar mai ales care
sunt motivele acestei agresiuni. Scriitorul are un har al premoniției. A scris,
în urmă cu două decenii, despre un conflict între Rusia și Ucraina, înainte să
devină realitate, în romanul „Ultima iubire a președintelui”, despre un bărbat
ajuns din întâmplare președinte de țară, iar atunci când candidează pentru al
doilea mandat este otrăvit, chiar în timpul campaniei electorale. Nu moare, dar
va suferi grave afecțiuni ale pielii. La un an de la apariția cărții, a fost
otrăvit Victor Iuscenko, pe când era în campania de alegeri.
Tot în această carte, președintele Putin îl amenință
pe un președinte ucrainean că o să taie furnizarea gazului. Romanul „Albinele
gri”, apărut și în limba română, și prezentat de autor la București, se referă
la prima etapă a războiului din Ucraina, care a început în anul 2014, odată cu
anexarea Crimeei și escaladarea tensiunilor din Donbas. Autorul aduce în
prim-plan povestea a doi apicultori, care exprimă liniștea socială, calmul oamenilor,
tocmai ce lipsește societății ucrainene. Pentru autor, albinele sunt un
puternic simbol al Ucrainei, deoarece primii locuitori ai acestor locuri au
cules mierea sălbatică înainte să macine grăunțele. Serghei este un
reprezentant tipic al Donbasului, un locuitor al zonei gri și înainte de
război, deoarece Donbasului i-au lipsit, întotdeauna, culorile. Serghei este
foarte atașat de satul în care trăiește. Pentru oamenii din Donbas, regiunea
lor este religia lor.
Există un patriotism local, dar și o ierarhie de
origine militară. Donbasul a fost condus și controlat, de-a lungul timpului, de
oligarhi ruși și de mafia locală, iar Kievul nu a putut, sau nu a dorit, să
intervină. Donbasul este locuit de oameni harnici, ca albinele. Cei mai mulți
sunt vorbitori de limba rusă, trăiesc cu nostalgia Uniunii Sovietice,
întreținută de Federația Rusă. Acum, Donbasul aparține trecutului, deoarece,
din punct de vedere industrial, este distrus. Orașele și satele sunt
bombardate, iar Mariupol nu mai există. Este ireal, dar ăsta este adevărul,
Rusia distruge regiuni cu populație vorbitoare de limbă rusă, pentru a o
„apăra” de naționaliștii ucraineni.
Cam aceasta este substanța romanului „Albinele gri,”
prezentat anul acesta de autorul lui, Andrei Kurkov, la București. Acest război
a fost posibil, deoarece celor din Vest nu le-a păsat că în Donbas se ucid
oameni, că sunt bombardamente, că lunetiștii sunt la datorie. Până într-o zi
când Putin a invadat Ucraina. Cam târziu, dar s-au trezit din indiferență.
„Drama reală trăită acum e cât se poate de dură. Și foarte încâlcită. Și plină
de sânge, precum groapa comună de la Bucea, în care au fost aruncate vreo 80 de
cadavre, femei, copii, bărbați, bătrâni. Despre aceste orori este greu să
scrii,” conchide autorul.
Închei cu un paradox al romancierului ucrainean: „Voi continua să-mi scriu cărțile în limba rusă, dar nu știu dacă le voi publica în rusă. Depinde de acest război. Chiar dacă am spus că Putin nu deține drepturile de autor asupra limbii ruse. Mă simt rușinat de faptul că vorbesc rusa, dar asta este limba mea maternă.” Cam asta este încâlceala din Ucraina. Doar albinele își văd de rostul lor.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu