luni, 30 octombrie 2023

LEO BUTNARU, la Nord Literar

 

                                                                                  de Gheorghe Pârja

A apărut numărul pe luna octombrie al revistei de cultură „Nord Literar”, cu un sumar în care se regăsesc nume de prestigiu ale literaturii române. Care ilustrează principiul valoric. Nu am uitat nici în acest număr că Maramureșul literar este o oază de cultură care a cucerit interesul țării, dar și al altor așezări de pe continentul european. Inițiativa personală de a trimite articole spre revistă este un argument. Schimburile de idei își află loc în paginile publicației. Aceste motive, dar și altele, au făcut ca revista să apară sub egida Uniunii Scriitorilor din România, fiind editată cu sprijinul financiar al Consiliului Județean Maramureș.

Dar să derulez sumarul acestui număr. În paginile revistei își găsesc locul de cinste scriitori din ținuturile Limbii Române, care nu se află, deo­camdată, în granițele actualei geografii a țării. În numărul din luna octombrie, la rubrica Orfeu, este prezent cu un grupaj de poeme scriitorul Leo Butnaru din Chișinău. Este un poet, eseist, traducător de elită. Un poet care și-a înțeles destinul. Un autor cu o operă complexă. Iubit și receptat pe cele două maluri ale Prutului. Cine pariază pe poezia lui câștigă. A fost o prezență consecventă la Sighetul Marmației și la Desești.

Poemul lunii este semnat de poetul Echim Vancea. Criticul și istoricul Irina Petraș continuă demersul ei eseistic, cu răspunsuri și răspunderi. În acest număr scrie despre patriotism. Ne reamintește că a te rușina de limba și de patria ta “mi se pare la fel de penibil ca și a te rușina de familia ta.” Eseistul Ion Papuc aduce un omagiu profesorului clujean Virgil Stanciu. Universitarul Gheorghe Glodeanu publică un excelent comentariu despre opera lui Ion Caraion, pornind de la volumul „Tristețe și cărți”, care aparține „unui scriitor de primă mărime”. Criticul literar Delia Muntean ne propune viziunea ei despre recenta carte de poeme a lui Constantin Preda, „Doar ochii mi-au rămas vii”.

Criticul literar Daniela Sitar-Tăut face o periodizare a literaturii române, structurată după epocile marilor domnitori. Criticul și istoricul literar Ovidiu Pecican ne aduce aproape o altă față a etosului literar bănățean. Gheorghe Pârja dezleagă nodul făcut de arhitectură și literatură în recenta carte a lui Mihai Pienescu, acum trăitor în Franța, cu o perioadă băimăreană pusă în slujba arhitecturii. Raluca Hășmășan, redactor al revistei, care exersează cu succes cronica literară, scrie despre cartea lui Ioan Dorel Todea – „Centrul Cultural Pastoral Sfântul Iosif Mărturisitorul, Sighetul Marmației, veșnic drept locaș pentru cultura și credința tuturor maramureșenilor”.

Despre toamna mănoasă în manifestări literare în Maramureș ne dă de știre doamna Dana Buzura-Gagniuc, managerul revistei „Nord Literar”. Sunt comentate, de la fața locului, ca momente de rang cultural, manifestarea „Cărțile anului”, de la „Nord Literar”, jubileul Festivalului Internațional de Poezie de la Sighetul Marmației și Serile de Poezie „Nichita Stănescu”, de la Desești. Colegele de cuvânt, Rodica Brad-Păuna și Olimpia Danci au trecut, de la lansarea volumelor lor de versuri, ediții româno-italiene, în paginile revistei. Scriitoarea Doina Uricariu, din New York, continuă comentariile asupra cărților semnate de universitarul ieșean Bogdan Crețu.

Laureatul de la Desești, de anul trecut, scriitorul Nichita Danilov, ne dăruiește o parabolă despre Nichita Stănescu. Merită citit articolul! Criticul și istoricul literar Mircea Popa scrie despre poezia lui Ion Cristofor. Criticul literar Terezia Filip situează poezia lui Ștefan Herțeg ca o aventură poetică de la neomodernism la minimalism. Profesoara Iuliana-Andrea Pop descifrează surprizele romanului „Semnătura indiană”, de Radu Sergiu Ruba. Proza acestui număr este asigurată de Dan Marius Cozma. Cartea „Ultimul popas în infern„ de Nicoară Mihali este comentată de Dana Oprica. Criticul de artă Dalina Bădescu ne oferă un eseu despre arta abstractă. Lucian Perța nu s-a dat dus de lângă poeziile lui Leo Butnaru, până nu a lustruit o parodie.

La rubrica traduceri, poeta Lucia Ileana Pop transpune în italiană poeme ale regretatului scriitor Vasile Morar. Tot în acest număr eu scriu o elegie la dispariția confratelui Vasile Morar. Revista se află în unele chioșcuri de presă din Baia Mare. Cine iubește literatura ne poate căuta. Cine ne caută ne găsește.



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu