joi, 12 februarie 2026

Vicepremierul Barna susține că acum nu-i momentul ca UDMR să iasă de la guvernare...

UDMR vorbește despre ieșirea de la guvernare, în contextul tensiunilor tot mai mari din coaliție. Vicepremierul Tánczos Barna a fost întrebat dacă partidul său se pregătește să iasă de la guvernare.

„Nu cred că este momentul să ieșim de la guvernare”, a răspuns vicepremierul din partea UDMR. Tánczos Barna a făcut declarația în cadrul unei emisiuni a postului de radio Europa FM.
„Nu s-a pus problema ieșirii, cu siguranță suntem într-o perioadă complicată, este destul de greu să duci această povară din punct de vedere politic”, a explicat liderul UDMR.
„Nu cred că este momentul să ieșim de la guvernare, trebuie să ducem această povară provocată de guvernele precedente (...) s-a întins coarda la maximum (...) am revenit pe un făgaș de încredere pe plan internațional”, a adăugat Tánczos Barna.
El a spus că Guvernul pregătește mai multe reforme și a cerut politicienilor să fie calmi. „Acum trebuie să rezolvăm și problema de la noi de acasă (...) Ne ar ajuta un pic de liniște”, a precizat Tánczos Barna.
Coaliția de Guvernare este formată din PSD, PNL, USR, UDMR și este susținută de reprezentanții minorităților naționale, altele decât cea maghiară.

C.L.

Gheorghe Piperea: Hai Liberare!

 


Astăzi am fost la Tribunalul București și am pledat în speța în care am cerut, în numele a 5 consilieri municipali, suspendarea efectelor Hotărârii CGMB din 23 decembrie 2025 prin care s-au stabilit taxe exagerat majorate pe proprietățile bucureștenilor. Este vorba de unul dintre numeroasele procese în care se pune în discuție legitimitatea taxelor bolojaniene.

Instanța a amânat pronunțarea pentru data de 18 februarie 2026.

Precizări:
-dacă se admite cererea și instanța ține cont de calitatea de consilieri generali a reclamanților, efectele se suspendă pentru toți bucureștenii; dacă, dimpotrivă, instanța ține cont doar de calitatea de proprietari de imobile sau de mașini a reclamanților, efectele se suspendă doar în favoarea reclamanților;
-dacă se admite cererea în privința hotărârii referitoare la bucureșteni, sentința nu are efecte directe pentru toate localitățile (fiecare hotărâre de UAT în parte trebuie atacată pentru a se obține suspendarea), dar poate fi un bun precedent și pentru celelalte localități ale țării;
-evident, este valabilă și reciproca: o soluție negativă în 18 februarie 2026, pronunțată la București, va avea impact de precedent judiciar în toată țara.
În vremuri în care anumite partide politice, premierul, președintele, corul lor de consultanți, consilieri și susținători, precum și ONG – urile progresiste îi pun la colț pe judecători, făcând ca încrederea în justiție să tindă către zero, noi ne manifestăm, dimpotrivă, încrederea în justiție.
Este o cerință crucială pentru statul de drept – cetățenii, politicienii și avocații trebuie să aibă încredere în justiție.
Este, de altfel, o cerință sanitară pentru o societate aflată în pragul exploziei sociale și a falimentului – când drepturile și libertățile cetățenilor nu sunt respectate automat și de bună voie de puternicii zilei, ceea ce îi rămâne unui cetățean simplu sau unui antreprenor ori unei persoane care realizează venituri din activității independente este să apele, ca ultim resort, la sistemul de justiție.
Reamintesc ce spune art. 1 alin.3 din Constituție: Statul român este un stat de drept, democratic și social, în care dreptatea și demnitatea umană sunt valori garantate.
Ei bine, justiția este cea care asigură efectivitatea acestei garanții, în ultimă instanță.
De aceea, omul rațional nici nu poate gândi altfel: pacea socială nu se poate re-asigura decât prin apelul la justiție, iar apelul acesta presupune încrederea în judecători.
Hai Liberare!

Declarația zilei - Sebastian BURDUJA

 

„La stat lucrează 3 tipuri de oameni: fie incompetenți, atât merită ei pe lună – 1.000–1.800 de euro, dar nici nu ai ce face cu ei, oameni care își completează veniturile din surse ilegale, deci hoți, că nu pot să trăiască cu un salariu, și oameni nebuni. Nebuni pentru că sunt corecți, nu fură și trăiesc cu o mie de euro, cu niște răspunderi imense, din dorința de a lăsa ceva pentru România”.




Ilie, dragă Ilie

 

Îți scriu această scrisoare de aici, de la Cluj, și ți-o trimit la București, nu din opoziție și nici ca „să te atac”, ci din amiciția celor peste 20 de ani de când ne cunoaștem. În memoria a peste două decenii, pe când împărțeam birouri de prefecți și visuri administrative. Când eu am fost „avansat” prin schimbare politică, iar tu promovat prin rotația destinului, de către Tăriceanu.

Îți scriu cu calm, dar și cu pixul ascuțit. Îți scriu din perspectiva unui liberal, ales direct de oameni – unul dintre „misoginii și labagii” din partid, neUSR-izat și nePSD-izat de peste două decenii, într-un județ fruntaș, de departe, în dezvoltare și proiecte.

Deși eu nu dețin adevărul absolut al soluțiilor și al măsurilor necesare, ca tine Ilie, țara noastră, privită prin prisma măsurilor pe care le văd, simt și aud public, pare că a devenit Republica Foarfecii…

În capitală s-a instalat o nouă disciplină olimpică: tăierea sincron. Se taie burse, ore, salarii, se taie posturi, se taie sporuri, se taie tot! Curând se va tăia din oameni, nu-i așa?!, căci e mai simplu – să tai din oameni decât din sisteme.

Foarfeca manevrată cu măiestrie, funcționează cu precizie chirurgicală acolo unde rezistența e mică: la studenți, la profesori, la funcționari, persoane cu dizabilități, la cei cu diverse afecțiuni, etc. La cei care nu au consilii de administrație blindate juridic și nu conduc regii și societăți de stat falimentare. La cei care nu se ocupă de fraudă în energie, gaz și alte domenii cu monopol de stat!

Găurile negre din companiile de stat stau liniștite, protejate de legislație, consilii, sinecuri și o misterioasă imunitate la reformă.

Curios, nu? România pare și Țara Găurilor Selective. Spui că trebuie reduse cheltuielile. Corect! Dar unde sunt cele mai mari găuri, văzute și știute de către toată lumea?

În companiile de stat cronic falimentare. În consiliile de administrație cu remunerații indecente. În pierderile istorice, acoperite din buget. În frauda din energie și gaze. În contracte păguboase și achiziții opace.

Acolo nu ajunge foarfeca. Acolo se poate ajunge doar cu un „proiect de țară”, asumat printr-o politică a „siguranței naționale” care să aducă plus valoare! Dar proiectul de țară pare că a fost înlocuit cu proiectul de tăiere..

Dezvoltarea nu e contabilitate de avarie. Un guvern nu poate conduce o țară ca pe o firmă în insolvență permanentă.

Nu putem reduce România la o coloană de excel cu minusuri. România nu se dezvoltă din tăieri, ci din: Stoparea risipei reale, creșterea colectării din sursele existente, reforma dură a societăților de stat, eliminarea fraudei structural, Investiții care multiplică, nu doar compensează!

Altfel, vom ajunge performanți la austeritate și restanțieri la dezvoltare.

Dragă Ilie, niciun prim-ministru nu deține adevărul absolut. Nici soluția perfectă. Nici monopolul competenței.

Dacă majoritatea propriului partid ridică sprâncenele, poate problema nu e doar în mintea lor. Reforma impusă fără consens devine conflict. Iar conflictul economic devine stagnare.

Trăim într-o lume a ironiei care devine istorică. Se taie burse, dar nu se trec cu vederea pierderile cronice. Se reduc sporuri, dar nu se reduc consilii. Se vorbește de eficiență, dar se menține ineficiența structurală. E ca și cum ai încerca să salvezi o navă aruncând pasagerii peste bord, dar lăsând găurile din vas neacoperite.

Concluzii mele dure și limpezi:

Reducerea cheltuielilor este necesară, dar prioritar acolo unde sunt pierderile sistemice, nu unde rezistența e mică.

Creșterea veniturilor statului trebuie să vină din colectare eficientă și din eliminarea fraudei, nu doar din restrângerea cheltuielilor sociale.

Reforma companiilor și regiilor de stat trebuie tratată ca problemă de siguranță națională.

Fără stoparea risipei structurale, orice austeritate este doar cosmetică și temporară.

Guvernarea prin tăieri exclusive nu produce dezvoltare, ci resentiment social.

Un guvern trebuie să fie suportabil pentru popor. Altfel, legitimitatea se erodează mai rapid decât deficitul și dispare.

Întrebarea esențială, dragă Ilie. Dacă reformăm doar pe cei care nu se pot apăra, dar menținem privilegiile structurale intacte, pentru cine conducem această țară?

Amicul tău, Alin.

(Alin Tișe, PNL, președinte al CJ Cluj)

Piste pentru bicicliști cu mare risipă de bani

Guvernele lumii încurajează mersul cu bicicleta, care aduce beneficii pentru sănătate și contribuie la reducerea poluării, se mai ușurează și traficul rutier. Și în țara noastră se iau măsuri pentru încurajarea mersului cu bicicleta. Da, și la Baia Mare. Lăudabilă este hotărârea Primăriei de a se construi piste pentru bicicliști de-a lungul râului Săsar, lucrare în curs de executare. Se lucrează acum la piste și în zona Statuii Ostașului Român, ca și pe lângă Câmpul Tineretului. Dar cum se fac aici pistele? Este spart asfaltul (care este în stare bună) de pe aleile largi și lungi, se sapă sub asfaltul scos până la adâncimea de jumătate de metru, spațiul rezultat în urma săpării se umple cu pietriș, nisip, se cilindrează, se toarnă și beton (?), se montează borduri la nivelul aleilor, în mijlocul lor (!), pentru delimitarea pistei de către alei, se va turna asfalt, se vor face marcaje pentru circulația cu bicicleta. Uf, o mulțime de lucrări foarte costisitoare. De ce o fundație atât de solidă la o pistă, pentru un biciclist care nu cântărește tone? Doar bicicliștii nu se dau cu tancurile! Pe aceste alei, de la Statuia Ostașului Român și Câmpul Tineretului, pistele se puteau amenaja mult mai simplu, fără cheltuieli aiurea. Cum? Cu niște marcaje vopsite pe asfalt... Pistele din zonă ar fi putut fi făcute cu doar câțiva lei, nu cu un sac de bani. Aici nu ne aflăm în situația pistelor care se fac pe pământ gol, cum sunt malurile râului, unde, într-adevăr, sunt necesare săpături, borduri, pietriș, cilindrări, asfalt, marcaje etc.


Text și fotografii de Alec PORTASE

„Chirurgii metalului”


 În trecut, strungarii români erau considerați „chirurgii metalului”. Un strungar experimentat putea prelucra o piesă cu toleranțe de ordinul sutimilor de milimetru doar din măsurători manuale și simț mecanic. Nu existau afișaje digitale sau CNC-uri moderne în multe ateliere, dar existau ceasuri comparatoare, micrometre și o experiență acumulată în mii de ore de lucru. O piesă ieșea bună nu pentru că așa spunea calculatorul, ci pentru că omul știa exact cât „mai ia” din material.

Instrumentul principal al acestor meseriași nu era doar mașina, ci șublerul și micrometrul mecanic. Citirea noniusului (scara gradată fină de pe instrument) necesita o vedere excelentă și o înțelegere matematică rapidă. Strungarul nu citea o valoare pe un ecran, ci interpreta alinierea unor linii fine gravate pe metal, simțind la mână presiunea corectă de strângere a instrumentului. O strângere prea puternică putea deforma piesa sau instrumentul, falsificând măsura cu acele câteva sutimi vitale.
Ascuțirea cuțitelor de strung era o artă în sine, adesea mai importantă decât operarea propriu-zisă. Înainte de apariția plăcuțelor amovibile moderne, strungarul își poliza singur bucățile de oțel rapid (HSS) la polizor. Unghiurile de tăiere, de așezare și de degajare erau realizate „din ochi”, dar cu o precizie geometrică adaptată perfect materialului pe care urma să-l așchieze. Un cuțit ascuțit corect scotea un șpan continuu, albastru sau auriu, și lăsa o suprafață oglindă, în timp ce unul greșit vibra și rupea fibra metalului.
Cunoașterea materialelor se făcea senzorial, nu doar teoretic. Un bun meseriaș știa ce fel de oțel are în mandrină după felul în care suna primul contact cu scula sau după culoarea scânteilor. Fonta se prelucra sec și făcea praf negru, bronzul aluneca și scotea șpan mărunt, iar oțelurile aliate cereau răbdare și emulsie de răcire. Această bibliotecă mentală de reacții ale materialelor îi permitea să ajusteze turația și avansul instantaneu, prevenind distrugerea piesei.
Compensarea jocurilor din mecanismele strungului era o lecție de fizică aplicată. Orice utilaj mecanic, oricât de bine întreținut, are o mică eroare la inversarea sensului de mișcare (backlash). Strungarii știau instinctiv că, dacă au dat manivela prea mult înainte, nu pot da pur și simplu înapoi la cota dorită. Trebuiau să retragă sania mult mai mult și să revină pe sensul de așchiere, „anulând jocul”, pentru a fi siguri că vârful cuțitului este exact unde trebuie.
Dilatarea termică era un inamic invizibil pe care îl gestionau cu răbdare. În timpul prelucrării, frecarea genera căldură, iar piesa se dilata. O cotă măsurată pe o piesă fierbinte ar fi fost greșită după răcire (piesa ar fi devenit mai mică). La cotele finale, de mare precizie, strungarul oprea lucrul, lăsa piesa să ajungă la temperatura camerei și abia apoi dădea „șpanul de finisare”, asigurându-se că dimensiunea va rămâne corectă și la montaj.
Realizarea filetelor pe strungurile clasice (SN-uri) implica calcule matematice pentru „lira de roți de schimb”. Pentru a obține un pas atipic, strungarul trebuia să demonteze capacul lateral al mașinii și să combine roți dințate cu număr diferit de dinți, calculând raportul de transmisie. Nu selectai un program din meniu; construiai fizic lanțul cinematic care obliga sania să se miște sincronizat cu rotirea universalului.
Improvizația tehnică era esențială pentru piesele cu forme neregulate. Când o piesă nu putea fi prinsă în mandrina standard cu trei bacuri, se foloseau platouri cu patru bacuri independente sau dispozitive de fixare create pe loc. Centrarea unei piese brute, care nu era rotundă, se făcea cu acul de trasat și cu o răbdare infinită, reglând fiecare bac separat până când axa de rotație era perfectă, eliminând orice bătaie excentrică.
Sunetul și vibrația erau indicatori de performanță mai rapizi decât orice senzor. Strungarul stătea cu mâna pe batiul mașinii sau pe manivele și simțea rezonanța tăierii. Un huruit grav indica o sarcină prea mare sau un cuțit tocit, în timp ce un fluierat înalt semnala vibrații armonice care puteau lăsa urme urâte pe suprafață. Reacția de a opri sau de a modifica parametrii era reflexă, salvând adesea utilajul de la avarii majore.
Deși tehnologia a evoluat spre automatizare completă, principiile descoperite și rafinate de acești oameni stau la baza ingineriei moderne. Ei au demonstrat că precizia nu este doar o chestiune de echipament, ci de disciplină, înțelegere profundă a fizicii și respect pentru meserie. Multe dintre piesele realizate manual de ei funcționează și astăzi în angrenaje complexe, mărturie a unei calități obținute prin simț și inteligență practică.
Text preluat Internet

Maramureșul întinde o mână de ajutor Moldovei! Înfrățire cu ținutul în care s-a născut poetul Adrian Păunescu!

Consiliul Județean(CJ) Maramureș va sprijini Raionul Sîngerei din Republica Moldova în întocmirea documentațiilor tehnice pentru accesarea de fonduri europene, a informat, joi, președintele instituției, Gabriel Zetea, aflat într-o vizită în țara vecină.

„Am semnat acordul de înfrățire cu Raionul Sîngerei, iar prin acest pas, Maramureșul devine județul din România cu cele mai multe înfrățiri cu raioane din Republica Moldova. Un lucru care ne onorează și ne responsabilizează(...) Sîngerei este un raion în plină dezvoltare, cu ambiții clare în special în domeniul educațional.
Au solicitat sprijinul nostru pentru pregătirea documentațiilor tehnice și pentru atragerea de finanțări. Vom fi alături de ei. Pentru noi, aceste înfrățiri sunt punți între frați, între comunități care vorbesc aceeași limbă și împărtășesc același vis european', a afirmat Gabriel Zetea, într-o postare pe pagina sa de Facebook.
Președintele CJ a mai precizat că acordul de înfrățire a fost semnat în incinta Liceului „Mihai Eminescu” din Sîngerei.
„Momentul a fost unul profund emoționant. Acordul a fost semnat la Liceul 'Mihai Eminescu' din Sîngerei, după o depunere de flori la bustul poetului național. Elevii liceului au pregătit un program deosebit care a cuprins poezii și cântece patriotice, evocând simbolic Ziua Unirii Principatelor, un context care a dat și mai multă încărcătură acestui moment', a relatat Gabriel Zetea.
Conform acestuia, în discuțiile cu oficialii raionului a fost abordat subiectul parcursului european al statului moldovean.
„S-a vorbit despre parcursul european al Republicii Moldova, despre nevoia de parteneri strategici și despre rolul pe care Maramureșul îl poate avea în acest drum. Dar, dincolo de proiecte și strategii, s-a vorbit despre istoria noastră comună și dragostea pentru limba română, certitudini care nu au putut fi alterate de niciun regim.
În mod simbolic, am vizitat și Casa Memorială „Adrian Păunescu” din Copăceni, locul unde s-a născut scriitorul, unde am semnat în cartea de onoare și am vorbit despre el ca despre un poet unificator al limbii române”, a mai menționat președintele CJ Maramureș.
Camera de Comerț și Industrie Maramureș invită anual firme din Republica Moldova să participe la cel mai important târg economic din nord-vestul Românei, Târgul Rivulus Dominarum, organizat fără întrerupere din anul 1991.

CJMM

Baronul Gyula Milványi de Cseszneg: conducătorul maghiar al statului valah Principatul Pindului, în 1943

 

Numele de Principat al Pindului este uneori folosit în literatură și articolele de istorie pentru a se referi la încercarea de a crea un canton - stat autonom - sub protecția Italiei și cu implicarea subsidiară și discretă a României la sfârșitul Primului Război Mondial, în iulie și august 1917, de către vlahii din Samarina și alte sate în scurta perioadă de ocupație italiană a regiunii Gjirokastra și a zonelor din Epir. Odată cu retragerea imediată a italienilor, au apărut trupele grecești – fără a se opune nicio rezistență – și de atunci nu s-a mai menționat nicio activitate similară, până în 1941-1942, când teritoriile grecești au fost ocupate de Italia în contextul celui de-al Doilea Război Mondial, iar Alcibiade Diamandi , un vlah din Samarina, cu studii la București, a devenit un lider ce a acționat intens în Pind și Epir. În toamna anului 1941, Diamandi, cu sprijinul generalului Ruggiero, comandantul diviziei italiene „Forli” cu sediul la Larissa, a fondat „Legiunea”, un corp armat al cărui scop principal era înființarea unui Statul Autonom Koutso-Vlah cu titlul de „Principat al Pindului”, care ar fi trebuit să fie încorporat în „Italia Mare” după victoria Axei. (https://flight.com.gr/pringipato-pindou/). Acest stat autonom vlah a avut și un braț înarmat – ”Legiunea Romană”. Acest corp militarizat de „legionari” era format din săracii orașelor și ale zonelor rurale, din Tesalia și Macedonia de Vest. Tot felul de aventurieri, informatori ai poliției, hoți de capre și idealiști erau tentați de perspectiva gloriei personale, jafului și a impunității, fiind înrolați în detașamentele formate în Trikala, Elassona, Samarina, Grevena, Metsovo, Kalambaka, Larissa, Farsala (localități vlahe), care erau flancate de soldați și carabinieri italieni. În ciuda promisiunilor de beneficii materiale semnificative și în ciuda amenințărilor care erau adesea însoțite de abuzuri, destul de puțini vlahi au fost atrași în opinia istoricilor greci. În esență, din cei aproximativ 140.000 de vlahi (care în 1940 constituiau peste 25% din locuitorii Tesaliei) în ”Legiunea Romană”, la apogeul ei, nu erau înrolați mai mult de peste 1000 de oameni, înarmați și neînarmați. Liderul noului stat vlah prințul Diamandi vizita constant aceste zone, propovăduind renașterea „Legiunii a 5-a Romane” și încercând să recruteze vlahi în cadrul acesteia, fără prea mare succes. Încercările sale de a integra în grupurile sale armate ofițeri vlahi ai armatei grecești și alți membri proeminenți ai societății tesaliene de origine vlahă au eșuat. În acest context, trebuie însă să menționăm că autoritățile germane de ocupație au tratat toate aceste mașinațiuni italiene cu scepticism și suspiciune, deoarece, în adâncul sufletului, nu aveau prea multă încredere în aliații lor. Acest lucru a fost observat de mulți vlahi proeminenți, precum politicianul Averof Tositsas, care a îndrăznit, în ciuda cenzurii italiene, să publice articole în ziarele ateniene împotriva mișcării lui Diamandi. Situație complexă care a dus la un scandal de presă în arealul Pindului. (https://tokokkinotyri.blogspot.com/2011/01/5.html).
În iunie 1942, Diamandi a fugit în România fără a se mai întoarce în Grecia, după ce în urma unei discuții la Sinaia cu premierul român Mihai Antonescu și conducătorul statului, mareșal Ion Antonescu nu a primit sprijinul necesar. În special, generalul Ion Antonescu s-a opus vehement statului vlah din motive subiective de a nu deranja englezii la o eventuală ieșire din război. „Prințul” demisionar Alcibiade Diamandi a fost detronat de italieni în 1943. Ocupanții au acordat principatul vlah familiei maghiare Milvana Csezny, ca recompensă pentru ajutorul alimentar pe care această familie îl oferise armatei italiene. În ciuda acestui fapt, succesorii ei nu s-au preocupat niciodată de principat și probabil nici măcar nu știau încotro se îndrepta. Tronul a rămas fără cap până la sfârșitul Ocupației, când principatul a încetat oficial să existe. După sfârșitul războiului, Alcibiade Diamnadi a fost judecat în lipsă la Tribunalele Penale Speciale și condamnat la moarte de două ori de Curtea de Apel Larissa (deciziile nr. 35/1946 și 314/1947) și de două ori de Curtea de Apel Ioannina (deciziile nr. 9/1948 și 10/1948). Între timp, după ce comuniștii au preluat puterea în România, a fost arestat în 1948 și a murit câteva luni mai târziu, pe 9 iulie 1948, în timp ce se afla în mâinile securității comuniste române. Puțină lume însă știe că un baron maghiar a preluat conducerea statului valahilor din nordul Greciei – Principatul Pindului. Baronul Gyula Milványi de Cseszneg născut în anul 1914 și a fost un poet, traducător, om politic și a devenit principe maghiar al Principatului Pindului. Gyula István Cseszneky de Milvány a fost și a rămas o personalitate controversată și complexă a Europei Centrale în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. Aristocrat maghiar, militar, diplomat și, pentru scurt timp, pretendent la un rol conducător în Balcani, Gyula Cseszneky s-a născut într-o familie aristocratică maghiară. Tatăl său, Ferenc Cseszneky, inventator și aristocrat sărac, era membru al vechii Case Cseszneky, iar mama sa, Mária Handzsák, era singura fiică și moștenitoare a unui bogat negustor de cereale de origine vlahă cu legături comerciale extinse în Austro-Ungaria și Balcani. După Primul Război Mondial, familia nobiliară maghiară a suferit pierderi importante: majoritatea proprietăților le-au fost confiscate de guvernul sârb, iar moartea tatălui, în 1924, a agravat situația financiară. În ciuda dificultăților, Gyula a excelat la școală și a manifestat un interes deosebit pentru literatură și poezie. Deși familia l-a încurajat inițial să urmeze cariera preoțească în cadrul Bisericii Romano-Catolice, el a renunțat la această idee și, beneficiind de o bursă oferită de familia Boncompagni, a plecat în Italia pentru a urma o școală militară. În Italia a intrat în cercurile elitei culturale și ale înaltei societăți prin intermediul contelui Enrico San Martino di Valperga, senator al Regatului Italiei și vechi prieten al familiei. Fascinat de cultura italiană, Cseszneky a tradus în limba maghiară mai multe poezii ale lui Gabriele D’Annunzio, pe care îl admira profund. Gabriele D’Annunzio a fost un poet patriot italian revizionist în care s-a regăsit nobilul ungur cu sânge vlah. Experiența Regenței lui D’Annunzio la Fiume pare să fi influențat ulterior ambițiile sale politice în Balcani. În 1940, în urma celui de-al Doilea Arbitraj de la Viena, Cseszneky, în calitate de ofițer de rezervă al armatei maghiare, a participat la anexarea Transilvaniei de Nord de la România. Pentru curajul său, regentul Miklós Horthy i-a acordat titlul de Vitéz, precum și Medalia Comemorativă pentru Eliberarea Transilvaniei și Medalia pentru Curaj. După prăbușirea Iugoslaviei în 1941 și crearea Statului Independent Croația, prințul italian Aimone, Duce de Spoleto — nepot al regelui Victor Emmanuel al III-lea — a fost ales rege al Croației sub numele de Tomislav al II-lea. Cseszneky, vorbitor fluent de croată, italiană, germană și maghiară, și cunoscut al prințului din perioada petrecută la Roma, a fost numit aghiotant și consilier privat al noului monarh. Totuși, întrucât regele nu a ocupat efectiv tronul la Zagreb și dezamăgit profund de brutalitatea regimului Ustaș, Cseszneky a părăsit serviciul regal. În august 1943, sprijinit de influențele sale italiene din Balcani, Gyula Cseszneky a fost proclamat Mare Voievod al Macedoniei și Regent al Principatului Pindului. Inițiativa a fost susținută apoi și de guvernul antifascist italian condus de Pietro Badoglio, care urmărea facilitarea evacuării trupelor italiene înainte de anunțarea armistițiului cu Aliații.
Planul său politic viza sprijinirea unei eventuale debarcări anglo-saxone în Balcani și crearea unei Macedonii independente și necomuniste, ale cărei granițe urmau să fie stabilite prin referendum. Însă intervenția Aliată nu a avut loc, iar în toamna anului 1943 zona a fost ocupată de Germania nazistă. Cseszneky a fost detronat și arestat de Gestapo, fiind ulterior eliberat la intervenția generalului Edmund Glaise von Horstenau. Deși monarhist conservator și anticomunist convins, Cseszneky nu a împărtășit antisemitismul nazist. În tinerețe a simpatizat cu unele elemente ale fascismului italian, însă a respins ideologia rasială. Una dintre surorile sale era căsătorită cu un evreu maghiar, care a devenit ulterior victimă a Holocaustului. În timpul scurtei sale guvernări în Macedonia de Vest, teritoriul valah a oferit pentru o perioadă un refugiu sigur comunității evreiești locale, formată în mare parte din evrei sefarzi vorbitori de ”ladino”. După căderea regimului său, aceștia au fost deportați de naziști în lagăre de concentrare. Se pare că Cseszneky a contribuit și la salvarea mai multor evrei din Croația și Ungaria, iar meritele sale au fost ulterior recunoscute în Israel. El era la curent cu planul secret al regelui Tomislav al II-lea de a încheia o pace separată cu Aliații și a servit drept intermediar între guvernul maghiar condus de Miklós Kállay și participanții la lovitura de stat Lorković–Vokić din Croația. După tentativa eșuată a lui Horthy de a scoate Ungaria din război, Cseszneky a fost din nou căutat de Gestapo. La sfârșitul războiului tânărul prinț s-a stabilit la Budapesta. În ciuda poziției sale anti-naziste, noul regim din Ungaria ocupată de sovietici l-a declarat „dușman al clasei muncitoare”, forțându-l să ia calea exilului. L-a însoțit pe fostul rege Tomislav al II-lea (Aimone, Duce de Aosta) în Argentina și și-a petrecut ultimii ani în America de Sud. A murit în Brazilia. Gyula Cseszneky rămâne o figură istorică neobișnuită cu o viață de poveste: aristocrat romantic maghiar influențat de idealurile naționaliste italiene, militar decorat, aventurier politic în Balcani și monarhist anticomunist care a încercat să navigheze printre marile forțe ale celui de-al Doilea Război Mondial. (https://en-academic.com/dic.nsf/enwiki/674447) Destinul său reflectă complexitatea și instabilitatea Europei Centrale și de Sud-Est în prima jumătate a secolului al XX-lea. Un nobil maghiar, care avea și sânge valah prin mamă, a condus ultimul stat românesc din Grecia – Principatul Pindului, astăzi ocultat de istoricii momentului.
Ionuț Țene

Întrebare: va mai exista țara asta peste încă o sută de ani?


Cunoaște toată lumea atitudinea lui Churchill când i s-a cerut să taie bani de la cultură pentru a asigura finanțarea războiului împotriva lui Hitler, iar Churchil a răspuns: Dacă tăiem banii de la cultură, pentru ce să mai luptăm?

Facem un salt din Marea Britanie și ajungem în România comunistă. Un președinte de CAP, care era un tovarăș de nădejdie al organizației de bază, a făcut carieră și a tot urcat până a ajuns la direcția de cultură a unui județ. Acolo a participat la un concert al filarmonicii și la final l-a chemat pe dirijor la el.

- Tovarășu’ dirijor! Am asistat la concertul vostru, dar eu cred că vă bateți joc de noi, de societate.

- Cum așa? Cum ați ajuns la concluzia asta?

- Tovarășu’ dirijor, nu încerca să mă aburești pe mine. Instrumentiștii ăștia trag chiulul. Cântă când și când, iar mai stau, iar mai suflă în goarnă câte puțin, iarăși mai stau, e acolo unul cu niște tobe, ăla a bătut de două ori; păi tovarășu dirijor, asta nu e bătaie de joc? Recunosc că sunt vreo doi la vioară care muncesc. Ăia trag cu arcușul aproape tot timpul. Dar spre exemplu, la pian, e acolo o muiere, care se uită în gol jumătate din timp. Și mai sunt trei, ăia cu dulapurile alea ca niște viori care stau în picioare. Nici ăia nu fac treabă. Păi la ce ești dumneata dirijor? Asta e o atitudine în care le dai voie oamenilor să-și facă de cap.

- Tovarășu’ secretar, dați-mi voie să vă explic! Așa este partitura!

- Ce să fie?

- Partitura.

- Ce e aia?

- Sunt... notele. Notele muzicale.

- Alea care le aveți voi pe niște foi volante?

- Da.

- Tovarășu dirijor, să-mi spuneți cine le scrie pe astea?

- Sunt mulți compozitori...

- Lasă-mă cu compozitorii! Cine scrie foile alea?

- Notele fac parte din compoziții... Compozițiile le fac compozitorii.

- Da?

- Da.

- Și astea de astăzi, cine le-a scris?

- Ludwig van Beethowen.

- Bine, ești liber! Să-l trimiți la mine pe Betovăn ăsta, că vă învăț eu să munciți cu respect pentru toată clasa muncitoare. Voi vă faceți aici că cântați, în timp ce oamenii muncii lucrează în oțelării, scot minereu, fac agricultură, voi trageți cu arcușu’ scârța – scârța și vreți salarii.

Venim în februarie 2026. Actorii să stea opt ore în teatru. Le punem un ceas cu cartelă să-și facă pontaj. Să vină toți de dimineață la servici. Cine a mai auzit să lenevești toată ziua pe-acasă. Ce? Lumea să muncească pe brânci ca să-și facă bani de-o pânie și actorii să se fofileze doar așa, prin societate? Și dacă muncesc peste zi, n-au decât să stea acasă seara. Și să pună spectacole în timpul zilei, când sunt la servici!

MIHAI NAE

CUI ÎI PASĂ DE EDUCAȚIE, IA MĂSURI


 Suedia a decis să facă un pas curajos înapoi spre metodele tradiționale de educație pentru a asigura un viitor mai bun tinerelor generații. Autoritățile au hotărât să reducă drastic utilizarea ecranelor în școli, punând din nou accentul pe cititul din cărți tipărite și pe scrisul de mână. Această schimbare majoră vine ca răspuns la scăderea nivelului de alfabetizare și a capacității de concentrare a elevilor observată în ultimii ani. Prin impunerea unor limite stricte asupra telefoanelor mobile și reintroducerea materialelor fizice, sistemul educațional suedez urmărește să dezvolte abilități cognitive esențiale care sunt adesea neglijate în era digitală. Este o strategie menită să prioritizeze calitatea procesului de învățare și dezvoltarea armonioasă a competențelor elevilor într-un mediu de studiu mai liniștit și mult mai puțin distras de tehnologie. #educatie #suedia #invatare.

C.L.

Actele birocratice, bine plătite din banii publici, invocate ca muncă de agramații din instituțiile publice

 


 

12.02.2026                                                                       de N. Grigorie Lăcrița

 

Către

Camera Deputaților, Comisia pentru Învățământ cp09@cdep.ro

 

Am primit Adresa Dv. nr. 7C–11/51 din 12.02.2026 prin care, Comisia pentru Învățământ din Camera Deputaților, îmi prezintă prevederile legale din care se deduce obligativitatea scrierii cu diacritice a oricărui text scris sau vorbit în limba română, având caracter de interes public, prezentând și prevederile legale în acest sens, respectiv:

1. Legea nr. 500 din 12 noiembrie 2004 privind folosirea limbii române în locuri, relaţii şi instituţii publice, în special art. 1 și art. 2.

2. Legea nr. 183 din 16 mai 2006 privind utilizarea codificării standardizate a setului de caractere în documentele în formă electronică, în special art. 1 și art. 2.

3. Legea nr. 119 din 16 octombrie 1996, Republicată, cu privire la actele de stare civilă, în special art. 5, alin (3).

4. Ordinul ministrului educației nr. 4634/2024 din 10 iunie 2024 pentru aprobarea Regulamentului privind regimul actelor de studii şi al documentelor şcolare gestionate de unităţile de învăţământ preuniversitar, în special art. 3, alin. (2).

DA, reglementări avem din plin, dar ce ne facem cu numeroasele și gravele greșeli săvârșite în practică, în scrierea actelor emise chiar de cele mai multe și dintre cele mai importante instituții ale statului?

Am dat următorul exemplu cu

Comunicare Radio România From: comunicare@radioromania.ro  To: cultura@senat.ro  , cultura@senat.ro  Cc: n.grigorie@yahoo.com  Tue, Feb 10 at 3:35 PM

Va rugam sa regasiti alaturat raspunsul la solicitarea adresata Radio Romania. Serviciul Comunicare si Relatii Publice,

în care, într-un rând și jumătate sunt 11 greșeli, cu aproape o greșeală la fiecare cuvânt.

Aceste numeroase greșeli provin de la Radio România care are zilnic mai multe emisiuni de popularizare a folosirii corecte a limbii române.

Deci, cu teoria stăm bine, dar în practică, în relațiile cu lumea reală, când se adresează publicului, aceste instituții publice au comportament de agramați, de ipocriți.

În articolul subsemnatului „Scrierea cu diacritice nu trebuie să mai fie o opțiune, ci o obligație prevăzută prin lege”, anexat la prezenta, se atrage atenția asupra faptului că:

1) sensul şi conţinutul unor cuvinte, propoziţii, fraze, al unor articole de lege, al unor versete religioase etc. este schimbat radical, în rău, faţă de cel corect, din cauză că scrierea, fie şi numai a unei singure litere dintr-un cuvânt, nu s-a făcut corect, cu diacritice;

2) scrierea fără diacritice duce, în frecvente cazuri, la exprimări ambigue, interpretabile diferit, vulgare, pornografice, obscene şi / sau cu un sens şi cu un conţinut total diferit de cel corect, care, în unele cazuri, poate genera grave consecinţe morale, materiale şi/sau juridice, exemplele prezentate în acest material fiind edificatoare în acest sens.

3) atâta timp cât textele primite și/sau emise în instituţiile publice, în instanţele judecătoreşti, în cultele religioase, în toate formele de învăţământ, continuă să fie scrise fără diacritice, schimbând radical, în rău, sensul lor corect, mulțimea de acte normative existente, prin care se reglementează scrierea corectă, rămân ca simple acte birocratice, invocate de agramații din instituțiile publice pentru a-și justifica munca lor de glorioși analfabeți profesional, bine plătiți din banii publici

Ca onest cetățean, care toată viața am muncit mult, din greu, în deplină corectitudine și cu profesionalism, doresc să mi se răspundă la întrebarea: Cum se poate ieși din această mizerabilă minciună și ipocrizie, prin care ni se răspunde că „totul este bine”, că acest „bine toxic pentru limba română” se justifică prin prezentarea mulțimii de legi pe care le avem, prin care se reglementează scrierea corectă?

Conf. univ. dr. N. Grigorie Lăcrița, scriitor și jurnalist.

12.02.2026

                                                           Scrierea cu diacritice

nu trebuie să mai fie o opțiune,

ci o obligație prevăzută prin lege

 

12.02.2026                                                                                 Conf. univ. dr. N. Grigorie Lăcriţa

 

 Cunoaşterea cuvintelor conduce la cunoaşterea lucrurilor”. (Platon), sau Cuvintele dau forma felului în care gândim şi ne determină la ce să ne gândim”. (Benjamin Lee Whorf)

 

Niciodată să nu scrii incorect; nu numai că insulţi gramatica, dar faci să sufere şi sufletele”. (Socrate)

 

Cuprins:

1. Semnele diacritice

2. De ce este importantă scrierea cu diacritice

3. Măsuri ce se impun a fi luate pentru a asigura scrierea cu diacritice

4. Într-un cuvânt, o singură literă scrisă fără diacritice conduce la un alt cuvânt, cu un sens şi cu un conţinut diferit de cel iniţial, fie cu consecinţe negative imprevizibile, fie cu conotaţii pornografice

Anexa nr. 4/1. Exemplele de modul în care scrierea fără diacritice schimbă radical sensul şi conţinutul unui cuvânt şi pe cel al întregii propoziţii, fraze, articol de lege care conţine cuvântul respectiv

Anexa nr. 4/2. Exemplele de modul în care o singură literă schimbă radical sensul şi conţinutul unui cuvântul şi pe cel al întregii propoziţii, fraze, articol de lege care conţine cuvântul respectiv

5. Bibliile scrise fără diacritice redau eronat „Cuvântului lui Dumnezeu”, fiind o blasfemie

6. Ce spune Legea sacrădespre scrierea corectă

Bibliografie

 

Rezumat. • Scrierea cu diacritice este un indicator al gradului de cultură şi de profesionalism și o condiţie esenţială pentru elaborarea, interpretarea şi aplicarea corectă a oricărui text, fapt pentru care aceasta nu trebuie să mai fie o opțiune, ci o obligație, prevăzută prin lege, așa cum este în numeroase limbi, precum franceză, germană, maghiară etc. Diacriticele nu doar nuanțează, ci și precizează și personalizează limba, cultura și viața. Ea face parte din structura de bază a actului comunicării, al creației prin cuvânt și, de aceea, poporul nostru trebuie să o slujească și să o respecte (prin vorbire și prin scriere) cu sfințenie.  În acest articol se atrage atenția asupra faptului că: 1) sensul şi conţinutul unor cuvinte, propoziţii, fraze, al unor articole de lege, al unor versete religioase etc. este schimbat radical, în rău, faţă de cel corect, din cauză că scrierea, fie şi numai a unei singure litere dintr-un cuvânt, nu s-a făcut corect, cu diacritice; 2) scrierea fără diacritice duce, în frecvente cazuri, la exprimări ambigue, interpretabile diferit, vulgare, pornografice, obscene şi / sau cu un sens şi cu un conţinut total diferit de cel corect, care, în unele cazuri, poate genera grave consecinţe morale, materiale şi/sau juridice, exemplele prezentate în acest material fiind edificatoare în acest sens; 3) atâta timp cât textele primite și/sau emise în instituţiile publice, în instanţele judecătoreşti, în cultele religioase, în toate formele de învăţământ, continuă să fie scrise fără diacritice, schimbând radical, în rău, sensul lor corect, mulțimea de acte normative existente, prin care se reglementează scrierea corectă, rămân ca simple acte birocratice, invocate de agramații din instituțiile publice pentru a-și justifica munca lor de agramați, bine plătiți din banii publici.

 

Cuvinte-cheie: limbă; litere; diacritice; semne diacritice; corectitudine; precizie, respect.

 

1. Semnele diacritice

 

Fără a cunoaşte puterea cuvintelor este imposibil să cunoşti oamenii”. (Confucius).

 

Fii atent cum vorbeşti, cuvintele atrag faptele”.  (Nichita Stănescu).

 

Un semn diacritic este un semn tipografic adăugat la o literă pentru a indica o diferenţă în pronunţie sau pentru a deosebi sensurile a două cuvinte care, în lipsa diacriticei, ar fi scrise identic.

În limba română, semnele diacritice se plasează, de obicei, deasupra sau dedesubtul unei litere.

Limba română foloseşte următoarele cinci semne diacritice Ă, Â, Î, Ș, Ț, cu perechile lor minuscule ă, â, î, ș, ț.

Aspectul şi denumirea semnelor diacritice, care au rol distinctiv, folosite în scrierea limbii române sunt (vezi DEX şi DOMO):

Ă ăcăciula (breve): când semnul este pus deasupra lui A și a.

 â Î îcircumflexul: semnul este pus deasupra lui A, a, I și i.

Ș ș Ț țvirguliţă sau virgulă, plasată sub literele S, s, T și t.

 

2. De ce este importantă scrierea cu diacritice

 

Cuvintele sunt cărările faptelor”. (Definiţie clasică de Sfântul Ioan Gură de Aur).

 

Cuvintele ne spun cum să gândim şi să acţionăm”. (Benjamin Lee Whorf).

 

Scrierea fără diacritice poate conduce la cuvinte care nu există în limba română, precum „pamant”, „stiinta”, „samanta”, rezultate din scrierea incorectă, fără diacritice, a cuvintelor „pământ”, „ştiinţă”, „sămânţă”.

Unele cuvinte se pot interpreta în numeroase feluri, foarte diferite, în funcţie de diacriticele care li se ataşează, precum:

1) cuvântul „tata” se poate interpreta în nu mai puţin de 6 feluri, respectiv: „tata”; „tată”; „ţaţa”; „ţaţă”; „ţâţa”; „ţâţă”;

2) cuvântul „laturi” se poate interpreta în 3 feluri, respectiv: „laturi” / ”latură” (parte laterală, margine a unui obiect; parte, sens, direcţie etc.); „lături” (apă murdară în care s-au spălat vasele, rufele sau în care s-a spălat cineva; zoaie, spălaturi etc.); „laţuri” / ”laţ” (instrument pentru prins păsări sau animale, constând dintr-un ochi de sfoară, de sârmă etc.);

Cuvintele străine (nume de persoane şi de locuri, titluri de cărţi, citate etc.) trebuie scrise cu diacriticele proprii limbilor de origine.

Trebuie avut în vedere faptul că, după o perioadă minimă de acomodare în scrierea cu diacritice pe calculator, viteza de scriere este aceeaşi şi cu diacritice şi fără.

În frecvente cazuri, textele scrise fără diacritice obligă numeroşi utilizatori la efortul de a introduce diacriticele ulterior, lucru migălos, care consumă mult timp şi nervi şi care generează nemulţumire şi dispreţ faţă de instituţiile statului (de la care emană respectivele texte), faţă de funcţionarii publici care le-au scris și față de conducătorii acestora care le-au aprobat și semnat.

Cei care scriu fără diacritice, pe lângă faptul că dovedesc o lipsă de respect faţă de cititori, sunt etichetaţi şi ca agramaţi, ca ignoranţi, inculţi, necultivaţi, neinstruiţi, neînvăţaţi, proşti, „glorioşi analfabeţi profesional” etc.

Analfabetul viitorului nu va mai fi cel care nu ştie să citească, ci cel care nu ştie să înţeleagă. (Alvin Toffler).

Sunt frecvente cazurile în care cei care scriu fără diacritice ajung în situaţii dintre cele mai penibile, chiar când nici nu se aşteptă la aşa ceva, precum în următorul exemplu.

În tren, un demnitar şi un elev din şcoala primară, fiecare cu câte o tabletă PC[1].

Micuţul şcolar (însoţit de bunicul său) avea de făcut o compunere, la care scria cu diacritice.

Înaltul demnitar redacta o normă juridică, la care scria fără  diacritice.

Văzând pe mogâldeaţa de şcolar cum scrie cu diacritice, înaltul demnitar s-a gândit că ar fi bine să scrie şi el cu diacritice, fapt pentru care l-a întrebat:

„Cum se numeşte aplicaţia care te ajută să scrii cu diacritice?”

Şcoală primară !” a fost răspunsul primit.

Este uşor de înţeles situaţia jenantă în care a fost pus înaltul demnitar, care a continuat să scrie tot fără diacritice, şi aceasta din cauză că … nu avea această aplicaţie”.

 Doar două lucruri sunt infinite: universul şi prostia omenească. Şi nu sunt sigur în legătură cu primul”. (Albert Einstein).

Grav este şi faptul că numeroase şi deosebit de importante acte normative, inclusiv cele emise de justiţie, conţin cuvinte scrise fără diacritice, generând serioase greutăţi în cunoaşterea, în interpretarea şi în aplicarea corectă a acestora. Limbajul fiscal deficitar este sursa multor neînţelegeri şi a numeroase fapte de evaziune fiscală legală.

Sensul multor citate, pline de înţelepciune, este schimbat din cauză că acestea nu sunt scrise cu diacritice (a se vedea, de pildă, https://foxi.ro/articol/citate-celebre, în special capitolul „Citate Despre Limba Română”.

Exemplu:  „Rasul e ca soarele, alunga iarna de pe chipul oamenilor.”. (Victor Hugo)

La unii oameni chiar aşa este: rasul le schimbă chipul, îi face de nerecunoscut, pe unii în bine (îi face frumoşi), pe alţii în rău (le arată urâţenia feţii). Numai că Victor Hugo nu se referea la „ras” (la bărbierit), ci la „râs”.

Scrierea fără diacritice este un fel de întuneric care se întinde asupra celor care scriu astfel și care se compromit în fața comunității, și chiar mai mult.

Exemplul următor este edificator: „Regele Charles a vizitat piramidele din Egipt călare pe cămilă” dar, din cauza gravelor deficiențe și lingvistice și morale ale autorului acestei știri de presă, s-a scris și fără diacritice și fără minte (bună): Regele Charles a vizitat piramidele din Egipt calare pe camila”.  (Camilla fiind soția-regină a Regelui Charles)

 

3. Măsuri ce se impun a fi luate

pentru a asigura scrierea cu diacritice

 

Veghează-ţi gândurile. Ele devin cuvinte.

Veghează-ţi cuvintele. Ele devin acţiune.

Veghează-ţi acţiunile. Ele devin obiceiuri.

Veghează-ţi obiceiurile. Ele devin caracter.

Veghează-ţi caracterul. El devine destinul tău.”

(Lao Tzu, fondatorului Taoismului, în volumul de 81 de versuri „Calea şi Puterea/Virtutea sa”).

 

Aşa după cum se poate constata cu uşurinţă, există nenumărate site-uri, chiar ale unor instituţii publice fundamentale ale statului, cu mari pretenţii, care publică textele fără diacritice.

Punerea în circuitul public, de instituțiile publice și de instituțiile private de interes public, de texte scrise incorect în limba română, în special din cauza nefolosirii diacriticelor, compromite respectivele instituţii.

În numeroase limbi, precum franceză, germană, maghiară etc., se prevede, prin lege, clar şi la modul imperativ, obligativitatea:

1) scrierii cu diacritice, textele scrise fără diacritice nefiind acceptate, și

2) scrierii textelor cu fonturile „standard”, care sunt fonturile stabilite prin lege pentru limba respectivă.

O asemenea obligaţie legală ar trebui să existe şi în ţara noastră.

Prin „Legea nr. 500/2004 privind folosirea limbii române în locuri, relaţii şi instituţii publice” şi prin „Lega nr. 24/2000, republicată, privind normele de tehnică legislativă pentru elaborarea actelor normative”, este necesar să se dispună clar, precis şi la modul imperativ obligativitatea scrierii cu semnale diacritice a tuturor textelor întocmite (1) în instituţiile statului, şi cu atât mai mult a celor de utilitate publică, şi (2) în întregul sistem de învăţământ şi de educaţie, de stat şi particular.

Surprinde și nedumereşte faptul că, pe numeroase Site-uri, sunt afirmații mincinoase precum:

1) scrierea cu diacritice este obligatorie în limba română; asemenea afirmaţii, iresponsabile, se fac din cauză că autorii lor nu știu ce vorbesc;

2) prin lege se prevede că scrierea cu diacritice este obligatorie în limba română; atâta timp cât nu se precizează care este legea respectivă, asemenea afirmaţii fac mult rău din cauză că „Proștii mor, dar prostia rămâne”. (I. L. Caragiale);

3) prin Legea nr. 500/2004 privind folosirea limbii române în locuri, relaţii şi instituţii publice” şi prin „Lega nr. 24/2000, republicată, privind normele de tehnică legislativă pentru elaborarea actelor normative” se prevede că scrierea cu diacritice este obligatorie în limba română.

Nici în Legea nr. 500/2004, nici în Lega nr. 24/2000 și nici în altă lege nu se prevede clar, precis şi la modul imperativ obligativitatea scrierii cu semnale diacritice.

Autorii unor asemenea afirmaţii mincinoase ar trebui să ştie că ai dreptul să gândeşti prost fără să te pronunţi, dar nu şi pe acela de a scrie prost fără să gândeşti, fără să fii documentat.

În concluzie, atât prin în Legea nr. 500/2004, cât şi prin Lega nr. 24/2000 trebuie să se prevadă clar, precis şi la modul imperativ obligativitatea scrierii cu semnale diacritice, în special a documentelor întocmite în instituțiile publice și în instituțiile private de interes public.

 

4. Într-un cuvânt, o singură literă scrisă fără diacritice, conduce la un alt cuvânt,

cu un sens şi cu un conţinut diferit de cel iniţial,

fie cu consecinţe negative imprevizibile, fie cu conotaţii pornografice.

 

Omul strică lucrurile mult mai mult cu cuvintele decât cu tăcerea.” (Mahatma Gandhi).

A gândi liber e mare lucru. A gândi corect e şi mai mare lucru.”. (Proverb japonez).

 

Pentru a demonstra modul în care, într-un cuvânt, o singură literă în plus, în minus, scrisă cu sau fără diacritice poate conduce la un alt cuvânt, cu un sens şi cu un conţinut cu totul diferit faţă de cel iniţial, fie cu consecinţe negative imprevizibile, fie cu conotaţii pornografice, dintre care unele nu pot fi prezentate în acest articol, chiar dacă sunt reale, se prezintă  exemplele din Anexa nr. 1 şi Anexa nr. 2.

Efectul neutilizării diacriticelor poate fi chiar amuzant, precum în enunțurile:

Iată cum mulțumirile fără diacritice ajung să fie mulțumiri PENTRU … PUTIN.

Mulțumesc frumos. 1. Răspuns, folosind diacriticele:     PENTRU PUȚIN.

                               2. Răspuns, nefolosind diacriticele:  PENTRU PUTIN.

 Ileana s-a măritat cu Vasilică, unde numele de băiat, Vasilică, fără căciulă, devine nume de fată, ajungându-se, de la o căsătorie decentă, la homosexualitate feminină, la o căsătorie între lesbiene: „Ileana s-a măritat cu Vasilica

 Ionescu este o persoană cu două feţe(şi cu nici un obraz)., unde, din Ionescu, persoana duplicitară, cu doua feţe şi cu niciun obraz, se ajunge la Ionescu este o persoană cu două fete”, adică cu două fiice (și, posibil, om onorabil, cu obraz).

Dialog și dialog (verbal): 1. Smith: „Mulțumesc frumos.” Ion: „Pentru puțin.” 2. Smith: „Mulțumesc frumos.” Ivanov: „Pentru Putin.”

În cazurile în care se scrie fără semnele diacritice:

1) are loc înlocuirea unei litere, care prezintă un semn diacritic, cu o literă fără respectivul semn diacritic,

2) are loc schimbarea sensului cuvântului respectiv, şi

3) se ajunge ca o persoană, o faptă, o situaţie etc., să fie prezentată cu totul diferit, uneori chiar cu grave conotaţii negative, sexuale, imorale etc.

 

Anexa nr. 1

 

EXEMPLELE

de modul în care scrierea fără diacritice schimbă radical sensul şi conţinutul

unui cuvânt şi pe cel al întregii propoziţii, fraze, articol de lege care conţine cuvântul respectiv

 

Forma CORECTĂ,

prin scrierea CU diacritice

Forma GREŞITĂ,

prin scrierea FĂRĂ diacritice

1

2

Este un om de bâ în unitate.

Este un om de ba în unitate.

Mi-a violat corespondenţa (conţinutul scrisorilor etc.).

Mi-a violat corespondenta (persoana cu care sunt în corespondenţă).

„Infractorul s-a manifestat cooperant în faţa judecătorului”, sau „Infractorul se simţea bine în faţa judecătorului”.

„Infractorul s-a manifestat cooperant în fata judecătorului”, sau (şi mai grav şi pornografic) „Infractorul se simţea bine în fata judecătorului”.

El era alb, dar faţa o avea neagră.

El era alb, dar fata o avea neagră.

Restaurantele trebuie să aibă feţe pe masă pentru a se încadra în categoria a II-a de confort.

Restaurantele trebuie să aibă fete pe masă pentru a se încadra în categoria a II-a de confort.

Ionescu Şpagă are două feţe şi nici un obraz.

Ionescu Şpagă are două fete şi nici un obraz.

Şi-a îmbrăcat dantura cu feţe acrilice (cu un material sintetic).

Şi-a îmbrăcat dantura cu fete acrilice.

Medicul are câte o fişă (foaie de hârtie) pentru fiecare pacient.

Medicul are câte o fisă (placă mică de metal) pentru fiecare pacient.

Prindea şi muşcă, atunci când este nervos.

Prindea şi musca, atunci când este nervos.

Are o mânie (izbucnire de iritare violentă) când se supără.

Are o manie (boală mintală) când se supără.

Avea în grădină multe laţuri pentru vulpi.

Avea în grădină multe laturi pentru vulpi.

A căzut în lăturile trocului de la porci.

A căzut în laturile trocului de la porci.

A mers la spital să-şi opereze naşul.

A mers la spital să-şi opereze nasul.

S-a căsătorit cu un păstor (cioban).

S-a căsătorit cu un pastor (preot protestant).

Ia smuls părul din cap.

Ia smuls parul din cap.

O dată pe an e sărbătoarea paștelor.

O dată pe an e sărbătoarea pastelor (făinoase etc.).

„Impozitarea păturilor”, sau

„A comandat 100 de pături.

„Impozitarea paturilor”, sau

„A comandat 100 de paturi.”.

Umbla cu pâră pe la şefi.

Umbla cu para pe la şefi.

Cu un prinţ a obţinut ce şi-a dorit (onoruri, plăceri etc.).

Cu un print a obţinut ce şi-a dorit (documentul dorit, prin imprimare, prin listare).

Puţin a lipsit pentru a nu se putea lua o decizie...

Putin a lipsit pentru a nu se putea lua o decizie...

Mulțumiri și … răspunsuri:

Mulțumesc frumos.  Răspuns: pentru PUȚIN.                                

Mulțumiri și … răspunsuri:

Mulțumesc frumos.  Răspuns: pentru PUTIN.

Este un loc unde se râde tot timpul.

Este un loc unde se rade tot timpul.

Un român ajuns la Polul Nord.

Un roman ajuns la Polul Nord.

Românii s-au luptat cu turcii la Plevna”, sau „Românii sunt urmaşii dacilor”.

Romanii s-au luptat cu turcii la Plevna”, sau

Romanii sunt urmaşii dacilor”.

A mers după Sămânţă la târg.

A mers după Samanta la târg.

Vând sârmă inox cu diametru de 1,20 mm.

Vând sarma inox cu diametru de 1,20 mm.

Pe alee are şapa (strat de bitum, de asfalt) spartă.

Pe alee are sapa (unealtă agricolă) spartă.

Sunt scutite de la plata impozitului pe clădiri, clădirile acoperite cu şiţă.

Sunt scutite de la plata impozitului pe clădiri, clădirile acoperite cu sită.

A avut un şoc nervos

A avut un soc nervos

Pescarii folosesc râmele ca momeală la pescuit.

Pescarii folosesc ramele ca momeală la pescuit.

A mers la ţanc (adică exact când trebuie; la timp, la momentul potrivit)

A mers la tanc (adică la o maşină de luptă blindată, înzestrată cu tunuri, mitraliere etc.)

Ţaţa a născut 2 copii.

Tata a născut 2 copii.

A mers în concediu cu un ţânc (adică cu un copil de vârstă mică).

A mers în concediu cu un tanc (adică cu o maşină de luptă blindată, înzestrată cu tunuri, mitraliere etc.)

Se plimba prin parc cu un ţânc în braţe.

Se plimba prin parc cu un tanc în braţe.

Copiii care sug la ţâţă sunt mai să­nătoşi

Copiii care sug la tata sunt mai sănă­toşi

Este un om care are un ţel (punct, obiectiv către care tinde cineva) frumos în muncă.

Este un om care are un tel (instrument de sârmă) frumos în muncă.

A venit şi ţipa la mine

A venit şi tipa la mine

La masa festivă ne-a servit şi câte un ţipar

La masa festivă ne-a servit şi câte un tipar

Permanent l-a urât (duşmănit) pe colegul său când acesta avea un succes.

Permanent l-a urat (slăvit) pe colegul său când acesta avea un succes.

Ileana s-a măritat cu Vasilică (o căsătorie frumoasă).

Ileana s-a măritat cu Vasilica (o căsătorie între persoane de sex feminin, numită lesbianism[2]).

Este, prin naştere, om de viţă nobilă

Este, prin naştere, om de vită nobilă

Mireasa se fotografia sub o viţă.

Mireasa se fotografia sub o vi.

Pe 30 noiembrie gălăţenii îşi serbează ziua.

Pe 30 noiembrie galatenii[3] îşi serbează ziua.

Căi de transport (rutiere, feroviare).

Cai de transport (animale).

Problema sa de sănătate este problema căilor respiratorii.

Problema sa de sănătate este problema cailor respiratorii.

Şi-a educat copii pentru ca aceştia să se ferească de răi.

Şi-a educat copii pentru ca aceştia să se ferească de rai.

Ia aplicat două şuturi în fund.

Ia aplicat două suturi[4] în fund.

Ţara românilor este foarte mare.

Tara (defectul fizic sau moral) românilor este foarte mare.

Gheorghe dormea pe stâncă.

Gheorghe dormea pe stanca.

Vorbitorul s-a bucurat de o asistenţă mare.

Vorbitorul s-a bucurat de o asistentă mare.

Veniturile sale sunt din comercializarea

raţelor.

Veniturile sale sunt din comercializarea ratelor[5].

Cea mai bună pâine este pâinea făcută în ţest[6].

Cea mai bună pâine este pâinea făcută în test.

Casa era plină de gâze

Casa era plină de gaze

Căci și noua lege ….

Caci și noua lege ….

 

Exemplele din Anexa nr. 1 sunt edificatoare asupra serioaselor consecinţe negative pe care le generează scrierea fără diacritice în orice text, în special în actele emise de instituţiile publice și cu atât mai grav în cele date de instanţele judecătoreşti.

Din cauză că scrierea fără diacritice a hotărârilor judecătoreşti schimbă sensul și conţinutul unor cuvine, propoziţii, fraze, a identităţii unor persoane (nume, prenume, adresă etc.) și chiar a respectivelor hotărâri în ansamblul lor, atât prin Codul deontologic al magistraților, cât și prin Legea magistraţilor ar trebui să se prevadă 1) că scrierea fără diacritice a hotărârilor judecătoreşti constituie atât „neglijenţă în serviciu”, cât şi „eroare judiciară” și 2) că toate aceste hotărâri (care afectează serios şi prestigiul justiției) să fie supuse revizuirii în baza principiului securităţii juridice.

A greşi e omenesc, dar a persevera (în greşeli) este diabolic.”. (Seneca).

Justiţia socială nu se poate înfăptui perseverând în emiterea de hotărâri judecătoreşti susceptibile de interpretări diferite, unele chiar contradictorii, și aceasta din cauză că sunt scrise incorect prin gravă neglijență a magistraţilor.

Scrierea incorectă, în general, şi cea fără diacritice, în special, este cauzată de faptul că „Vremurile noastre sunt vremurile mediocrităţii, a lipsei de sentimente, a pasiunii pentru incultură, a lenei, a incapacităţii de a te apuca de treabă şi a dorinţei de a avea totul de-a gata”. (Feodor Mihilovici Dostievski).

Exemplele din Anexa nr. 1 sunt cea mai bună dovadă a modului în care scrierea fără diacritice, fie şi numai a unei singure litere, schimbă radical sensul şi conţinutul nu numai al cuvântului respectiv, dar şi pe cel al întregii propoziţii, fraze, articol de lege, verset religios care conţine cuvântul respectiv.

În lumea fiscaliştilor practicieni (în special a organelor de control fiscal), dar şi a agenţilor economici, a rămas „de neuitat” cazul unei societăţi comerciale care avea ca obiect de activitate realizarea de „pături”.

La controlul fiscal efectuat s-au constatat unele nereguli, fapt pentru care organul de control a dispus, pe lângă alte sancţiuni, şi confiscarea a 200 de pături, dar, nefolosindu-se diacriticele, în actul de control (editat pe calculator) s-a înscris „confiscarea a 200 de «paturi»”.

Cazul a ajuns în justiţie şi, aşa cum era de aşteptat, câştig de cauză a avut societatea comercială respectivă care a demonstrat că: (1) în obiectul de activitate nu avea „realizarea produsului paturi”; (2) efectiv şi în mod real nu a realizat niciodată produsul „paturi”; (3) nici nu dispunea de cele necesare (precum tehnologie, utilaje, forţă de muncă, materiale etc.) pentru realizarea produsului „paturi”.

 

5. Bibliile scrise fără diacritice redau eronat

Cuvântului lui Dumnezeu”, fiind o blasfemie.

 

Valoarea omului implicat în transmiterea „Cuvântului lui Dumnezeu[7]:

Dacă omul redă corect «Cuvântul lui Dumnezeu» = 1.

Dacă omul mai studiază şi înţelege corect Biblia = 10.

Dacă omul mai trăieşte şi duhovniceşte = 100.

Dacă omul mai este şi propovăduitor al lui Dumnezeu = 1000.

Însă dacă omul redă greşit «Cuvântul lui Dumnezeu», adică dacă dispare 1, rămân doar zerourile, rămâne cu 000, ceea ce înseamnă că «omul care redă greşit mesajul Divin este o nulitate», un ipocrit, un blasfemator, un individ care defăimează atât cele sfinte, cât şi sentimentele religioase. În timp ce matematica a demonstrat că «0 la orice putere este 0», viaţa a demonstrat că «orice blasfemator ridicat la putere, sau la orice rang posibil, tot o nulitate rămâne !»[8]. (N. Grigorie Lăcriţa).

 

Pe Internet există zeci de Site-uri care prezintă Biblia cu numeroase şi inadmisibile greşeli, în special fără scrierea cu diacritice, care conduc la o gravă abatere de la redarea corectă a „Cuvântului lui Dumnezeu”.

Iudeii[9] aveau şi au o tradiţie, cu putere de „Lege eternă”, care spune că dacă toţi oamenii din lume ar încerca să desfiinţeze cea mai mică literă din „Legea lui la Dumnezeu”, n-ar fi cu putinţă ca să izbutească. A face aşa ceva ar însemna să intre într-o vinovăţie atât de mare, spun ei, încât lumea ar urma să fie distrusă.

Conform Bibliei, Luca 16:17 şi Matei 5:18, este mai lesne să treacă cerul şi pământul decât din „Lege” să cadă o frântură de slovă, un corn de literă, o cirtă, o iotă, un cornişor de slovă, un vârf, o codiţă sau un punct de la o literă.

Unor indivizi le-a încolţit în minte gândul de a pirata unele biblii, bine traduse, şi de a le prezentate pe Internet, în format electronic, cu numeroase şi grave erori de scriere, în special fără scrierea cu diacritice, ceea ce face ca respectivele biblii să inducă în eroare, să redea deformat, eronat „Cuvântului lui Dumnezeu”, acestea fiind o blasfemie, o defăimare a celor sfinte, a religiei, a divinităţii, a dogmelor, a obiectelor de cult şi a sentimentele religioase ale milioanelor de credincioşi.

Într-o ţară, în care marea majoritate a populaţiei este creştină, asemenea impostorii – propovăduitori, care redau greşit „Cuvântul lui Dumnezeu” spre uzul public, sunt nişte blasfematori, sunt nişte nulităţi, nişte ipocriţi, care, ridicaţi la putere, sau la orice rang posibil, tot nişte nulităţi rămâne!

Spre exemplu, Biblia postată pe Internet pe Site-ul http://www.bibliaortodoxa.ro/, conţine numeroase și grave erori care schimbă sensul și conţinutul mesajului divin”, a „Cuvântului care vine de la Dumnezeu”, greşeli care sunt cauzate de: 

1. Scrierea fără diacriticele proprii limbii române.

2. Folosirea mai multor font-uri, chiar și în acelaşi cuvânt, faţă de fonturile Times New Roman, singurele cu care este corect să se scrie Biblia.

3. Folosirea, în unele versete, a numeroase cuvinte şi formulări (a) fie care nu sunt înţelese, (b) fie care necesită folosirea DEX-ului, (c) fie care nu se găsesc nici în DEX,

Existenţa unor asemenea erori conduce la situaţia în care Cuvântului care vine de la Dumnezeu” să nu mai poată fi înţeles, să nu mai poată fi însuşit din citirea versetelor respective.

Pentru edificare prezint aici un singur exemplu, existent în Vechiul Testament, în Facerea (Geneza), Capitolul 3, versetul 19 (sublinierile îmi aparţin):

„19. ÃŽn sudoarea fetei tale îţi vei mânca pâinea ta, până te vei întoarce în pământul din care eşti luat; căci pământ eşti şi în pământ te vei întoarce”.

Textul corect este următorul:

„19. În sudoarea feţei tale îţi vei mânca pâinea ta, până te vei întoarce în pământul din care eşti luat; căci pământ eşti şi în pământ te vei întoarce”.

NuÃŽn sudoarea fetei tale îţi vei mânca pâinea ta”, ciÎn sudoarea feţei tale îţi vei mânca pâinea ta”.

În orice text românesc, lipsa diacriticelor denotă o gravă lipsă de profesionalism şi de cultură generală, elementară.

În Biblia menţionată mai sus numeroase versete sunt exprimate prin cuvinte (şi formulări) fie care nu sunt înţelese, fie care necesită folosirea DEX-ului, unele cuvinte negăsindu-se nici în acest dicţionar.

Edificator în acest sens este exemplul din versetul 32, al capitolului 27, din Leviticul”, redat mai jos, în care sublinierile îmi aparţin:

„32. Toată dijma de la boi şi de la oi şi tot al zecelea din câte trec pe sub toiag este afierosit Domnului”.

Cuvântul „afierosit 1) nu este cunoscut de marea majoritate a populaţiei; 2) conform DEX, acesta are sensurile de „1. Tranz. A risipi o avere, un bun etc. 2. Refl. A se dedica, a se consacra”, fiind greu de stabilit care este sensul cel potrivit pentru acest verset; 3) foarte puţini dintre cei care citesc acest verset vor înţelege că este vorba despre o zeciuială închinată Domnului.

De reţinut că (1) Site-ul http://www.bibliaortodoxa.ro NU prezintă forma oficială a Bibliei Patriarhiei României, nu are girul Bisericii Ortodoxe Române, și (2) că Patriarhia României nu are un Site oficial (!?) cu prezentarea Bibliei ortodoxe în format electronic.

Prezentarea, spre folosire, de marea majoritate a populaţiei, unei Biblii (indiferent în ce format, electronic sau pe hârtie) cu numeroase și grave erori, cele mai multe fiind cauzate de scrierea fără diacritice, care schimbă sensul și conţinutul mesajului divin”, a Cuvântului care vine de la Dumnezeu”, este o blasfemie, este o lucrare prin care se insultă, se defăimează, se profanează divinitatea, religia, cele sfinte, sentimentele religioase ale unui întreg popor creştin.

Această problemă este amplu prezentată de subsemnatul în articolele 1) „Despre bibliile satanice, care induc în eroare şi redau blasfemic «Cuvântul lui Dumnezeu»” și 2) Atenţie la Site-ul http://www.bibliaortodoxa.ro, care induce în eroare ca prezentând Biblia ortodoxă, oficială, a Patriarhiei României”, prezentate și pe Internet (a se vedea, spre exemplu, Site-ul https://issuu.com/doina_dragut/docs/n._grigorie_lacrita_-_despre_biblii_9789712cfc1496 .

 

În condiţiile în care „litera” legii sociale și / sau divine nu mai redă corect „cuvântul” legii, aceasta nu mai poate exprima „spiritul” legii, ceea ce face ca „litera” legii să devină sursa unor stări con­flictuale în interpretarea şi în aplicarea legii (din cauza neclarităţilor existente în inter­pretarea şi în aplicarea „literei” legii).

În asemenea cazuri, legea socială și / sau divină ajunge să fie interpretată şi aplicată de la caz la caz, în funcţie de pregătirea, de voinţa, de convingerea intimă (de credinţa), de puterea sau de interesul fiecăruia (a celui care este judecat sau a celui care judecă).

De aceea este nevoie ca atât legea socială, cât și „Legea divină” să fie foarte clară în litera şi în spiritul ei, pen­tru a nu deveni sursa unor stări conflictuale prin interpretarea şi aplicarea „de la caz la caz”, în special în funcţie de interesele nelegitime personale ale celui care judecă, ale celui care este judecat, sau ale ambilor, interese care se pot realiza sub cele mai mascate forma de legalitate prin valorificarea neajunsurilor în reglementare.

În paragraful anterior am prezentat tradiţia, cu putere de „Lege eternă”, a iudeilor care spune că dacă toţi oamenii din lume ar încerca să desfiinţeze cea mai mică literă din „Legea lui la Dumnezeu”, n-ar fi cu putinţă ca să izbutească. A face aşa ceva ar însemna să intre într-o vinovăţie atât de mare, spun ei, încât lumea ar urma să fie distrusă.

Biblia este la fel de categorică în acest sens arătând (în Luca 16:17 şi Matei 5:18,) că este mai lesne să treacă cerul şi pământul decât din „Lege” să cadă o frântură de slovă, un corn de literă, o cirtă, o iotă, un cornişor de slovă, un vârf, o codiţă sau un punct de la o literă.

Deci, în cazul în care (într-un cuvânt scris) fie o literă este scrisă greşit (precum o diacritică), fie dintr-o literă lipseşte o frântură de slovă, un corn de literă, o cirtă, o iotă, un cornişor de slovă, un vârf, o codiţă sau un punct de la o literă, în oricare dintre aceste cazuri se schimbă sensul și conţinutul cuvântului respectiv și, pe cale de consecinţă, și al propoziţiei şi al frazei care îl conţine, cu grave consecinţe negative în interpretarea și în aplicarea corectă a textelor respective, respectiv în aplicarea legii sociale și / sau a „Legii sacre”.

 

6. Ce spune „Legea sacră” despre scrierea corectă

 

Este mai lesne să treacă cerul şi pământul decât din Lege[10] să cadă

o frântură de slovă, un corn de literă, o cirtă, o iotă, un cornişor de slovă,

un vârf, o codiţă sau un punct de la o literă.” (Vezi Biblia, Luca 16:17 şi Matei 5:18)

 

Evreii aveau şi au o tradiţie, cu putere de „Lege eternă”, care spune că dacă toţi oamenii din lume ar încerca să desfiinţeze cea mai mică literă a „Legii care vine de la Dumnezeu”, n-ar fi cu putinţă ca să izbutească. A face aşa ceva ar fi însemnat să intre într-o vinovăţie atât de mare, judecau ei, încât lumea ar urma să fie distrusă. În Tora se păstrează nu numai litera, ci şi forma şi mărimea ei.

Deci, adăugarea şi / sau omiterea, în copierea Torei[11], a unei frântură de slovă, a unui corn de literă, a unei cirte, a unei iote, a unui cornişor de slovă, a unui vârf, a unei codiţe sau a unui punct de la o literă, ar conduce la încălcarea gravă a Legii care a fost dictată de Dumnezeu lui Moise pe muntele Sinai şi, pe cale de consecinţă, ar duce la distrugerea Universului.

În Biblie, în Luca 16:17 şi în Matei 5:18, se spune:

1. În Luca 16:17:

Dar mai lesne e să treacă cerul şi pământul, decât să cadă din Lege un corn de literă.”, după Biblia de pe Site-ul http://www.bibliaortodoxa.ro/

Dar mai lesne este să treacă cerul şi pământul decât din Lege să cadă o cirtă”, după Biblia Bartolomeu Anania, pe Site-ul https://www.docdroid.net/fBqDkcs/biblia-ortodoxa-varianta-bartolomeu-anania.pdf#page=1686 

Este mai lesne să treacă cerul şi pământul decât să cadă o singură frântură de slovă din Lege.”, după Biblia Cornilescu, pe Site-ul https://mybible.ro/ .

2. În Matei 5:18:

Căci adevărat zic vouă: Înainte de a trece cerul şi pământul, o iotă sau o cirtă din Lege nu va trece, până ce se vor face toate.”, după Biblia de pe Site-ul http://www.bibliaortodoxa.ro/

Că adevăr vă grăiesc: Înainte de a trece cerul şi pământul, nici o iotă sau o cirtă din lege nu va trece până ce toate se vor împlini.”. În Biblia Bartolomeu Anania, pe Site-ul https://www.docdroid.net/fBqDkcs/biblia-ortodoxa-varianta-bartolomeu-anania.pdf#page=1686.

Căci adevărat vă spun, câtă vreme nu va trece cerul şi pământul, nu va trece o iotă sau o frântură de slovă din Lege, înainte ca să se fi întâmplat toate lucrurile.”, după Biblia Cornilescu, de pe Site-ul https://mybible.ro/ .

 

Pentru înţelegerea corectă a sensului şi a conţinutului mesajului din aceste versete sunt necesare următoarele precizări de ordin semantic:

 

Cirtă: liniuţă; lucru foarte mic, neînsemnat; ceva foarte mic; cantitate mică. În Biblia Bartolomeu Anania, în Matei 5:18, se dă următoarea definiţie: „Cirte: Mici semne grafice din alfabetul limbilor biblice. Aşadar: cele mai mici amănunte.”.

Iotă, nici o iotă: deloc, câtuşi de puţin, nimic; ceva foarte puţin; nici cel mai mic lucru.

Slovă: literă; semn grafic din alfabet.

Frântură de slovă”, sau „frântură de literă înseamnă:

a) fie un semn pus deasupra unui cuvânt prescurtat sau orice semn minor; „frântură de slovă”, sau „un mic corn”, poate fi: un mic cârlig al unei litere; o parte dintr-o literă prin care se distinge de o altă literă, de una asemănătoare cu ea;

b) fie un simbol ataşat unei litere, precum, în limba română, simbolurile care însoţesc cele cinci litere cu semne diacritice (ă, â, î, ş, ţ);

c) fie punctele din unele litere, precum cele din literele româneşti i şi j;

d) fie orice altă particulă, oricât ar fi ea de mică, din scrierea unei litere.

Un exemplu al însemnătăţii unei „frânturi de slovă”, al unei „cirte”, îl reprezintă partea de liniuţă din litera G care face ca aceasta să se distingă de litera C.

Corn de literă: semn grafic amplasat deasupra sau dedesubtul unei litere; semne care fac distincţia între o literă şi alta. O privire asupra literelor i / î; a / â; a / ă; s / ş; t / ţ, respectiv între: I / Î; A / Â; A / Ă; S / Ş; T / Ţ,  arată importanţa măruntelor detalii ale diferitelor litere din limba română.

Cornişor de slovă: un vârf sau un punct de la o literă, corn. Un mic corn, poate fi: un mic cârlig al unei litere; o parte dintr-o literă prin care se distinge de o altă literă, de una asemănătoare cu ea.

 

Deci, conform Bibliei, Luca 16:17 şi Matei 5:18, este mai lesne să treacă cerul şi pământul decât din „Lege” să cadă o frântură de slovă, un corn de literă, o cirtă, o iotă, un cornişor de slovă, un vârf, o codiţă sau un punct de la o literă.

În timp ce (1) în religia iudaică şi (2) în Biblie, în Luca 16:17 şi Matei 5:18, se consideră că este mai lesne să treacă cerul şi pământul decât din „Lege” să cadă o frântură de slovă, un corn de literă, o cirtă, o iotă, un cornişor de slovă, un vârf, o codiţă sau un punct de la o literă, LA NOI, unele biblii, bine și chiar foarte bine traduse, sunt piratate şi prezentate pe Internet, în format electronic, cu numeroase şi grave erori de scriere, în special fără diacritice, cu cuvinte scrise greşit, fapt care face ca respectivele biblii să inducă în eroare, să redea deformat, eronat „Cuvântului lui Dumnezeu”, ceea ce constituie o blasfemie, o defăimare a celor sfinte, a religiei, a divinităţii, a dogmelor şi a obiectelor de cult, o hulă.

Greşelile din Biblii care redau greşit Cuvântului lui Dumnezeu sunt o blasfemie.

Dintre numeroasele biblii piratate prezentate pe Internet, în format electronic, cu numeroase şi grave erori de scriere, în special fără diacritice, cu cuvinte scrise greşit, care induc în eroare, care redau deformat, eronat „Cuvântului lui Dumnezeu”, care sunt o blasfemie, menţionez, cu titlu de exemplu, numai Site-urile http://www.bibliaortodoxa.ro , https://www.crestinortodox.ro/biblia/ , http://www.biblia-ortodoxa.ro/ etc.

 

În concluzie:

 Iar dacă tu ai prevenit un păcătos să se abată de la calea lui şi el nu s-a abătut, atunci el va muri pentru păcatele lui, iar tu ţi-ai mântuit viaţa.”  (Biblia, Ezechiel 33. 9).

Cine are minte, să ia aminte!”. „Cine are urechi de auzit să audă”. (Biblia, Luca 8, 3). Amin!!!

 

Bibliografie legislativă

 

Legea nr. 500 din 12 noiembrie 2004 privind folosirea limbii române în locuri, relaţii şi instituţii publice, în special art. 1 și art. 2.

Legea nr. 183 din 16 mai 2006 privind utilizarea codificării standardizate a setului de caractere în documentele în formă electronică, în special art. 1 și art. 2.

Legea nr. 119 din 16 octombrie 1996, Republicată, cu privire la actele de stare civilă, în special art. 5, alin (3).

Ordinul ministrului educației nr. 4634/2024 din 10 iunie 2024 pentru aprobarea Regulamentului privind regimul actelor de studii şi al documentelor şcolare gestionate de unităţile de învăţământ preuniversitar, în special art. 3, alin. (2).

Lega nr. 24/2000, republicată, privind normele de tehnică legislativă pentru elaborarea actelor normative.

https://www.docdroid.net/fBqDkcs/biblia-ortodoxa-varianta-bartolomeu-anania.pdf#page=1686, cu  Biblia Bartolomeu.

https://mybible.ro/, cu Biblia Cornilescu.

http://www.bibliaortodoxa.ro/

http://www.bibliaortodoxa.ro/

 



[1] Din cauză că DEX-ul nu defineşte până în prezent noţiunea de „Tableta PC”, se impune precizarea că aceasta este un computer portabil, este un intermediar între un telefon mobil şi un laptop, cu diagonala cuprinsă, în general, între 17,8 cm. (7 inchi) şi 25,4 cm. (10 inchi), unde 1 inch = cu 2,54 centimetri. Utilizarea dispozitivului se bazează pe atingerea ecranului tactil şi pe folosirea unei tastaturi virtuale pentru redactarea textelor. DEX-ul nu defineşte până în prezent noţiunea de „Tableta PC”, așa cum nu definește nici alte numeroase noțiuni care sunt în uzul curent al limbii române. A se vedea în acest sens articolul subsemnatului intitulat „DEX-ul și neajunsurile sale”.

[2] Lesbianismul, numit și homosexualitate feminină, desemnează atracția erotică a unei femei pentru alte femei. Sunt deja şi căsătorii între femei lesbiene.

[3] galatenii: locuitori ai provinciei romane Galatia, situată în centrul Asiei Mici.

[4] şuturi, de la şut: lovitură foarte puternică dată cu piciorul; suturi, de la sutură: cusătură folosită în chirurgie (pentru a reuni marginile unei plăgi etc.).

[5] rata / rată:  regionalism: autobuz care leagă un oraş cu comunele învecinate; (peiorativ) autobuz rural; denumirea provine de la abrevierea RATA (Regia Autonomă de Transport Auto), întreprindere de stat înfiinţată în 1948, care avea ca obiect de activitate acest tip de transporturi rutiere de călători.

[6] Ţest: obiect de lut ars sau de fontă de forma unui clopot, cu care se acoperă pâinea, mălaiul etc. puse la copt pe vatra încinsă.

[7] Cuvântul lui Dumnezeu” se referă la „un mesaj Divin”, la „un mesaj transmis de Dumnezeu”, sau la mai multe de astfel de mesaje, precum cele transmise Profeţilor, autorilor Bibliei etc. Profeţii au declarat de multe ori că mesajele pe care le transmiteau erau de inspiraţie divină şi de expresie umană, că exprimă cuvântul lui Dumnezeu în limbaj omenesc, că sunt „cuvântul lui Dumnezeu” (Luca 11:28). Vezi şi „Biblia”.

[8] Citat adaptat după „Ce valoare are omul în matematică”, de Abu Abdullah Muhammad bin Musa al-Khwarizmi, un savant, astronom/astrolog, matematician şi scriitor persan, cunoscut ca fiind descoperitorul cifrei zero şi considerat de unii a fi Părintele algebrei. A se vedea zecile de Site-uri care redau acest citat.

[9] Iudei: nume dat vechilor Evrei, locuitori din Iudea. Iudea: numele antic al întregii Palestina; partea de S.-V. unde se află Ierusalimul

[10] Este vorba de Legea care vine de la Dumnezeu”.

[11]Tora”, sau „Pentateuhul”, este numele în originalul ebraic al „primelor cinci cărţi din Vechiul Testament”, cunoscute sub numele de „Cele cinci cărţi ale lui Moise” care, pentru religia iudaică, sunt cele mai importante texte sacre, şi aceasta deoarece acestea „sunt de la Dumnezeu”, „i-au fost dictate de Dumnezeu lui Moise pe muntele Sinai”, conţin „Învăţătura care vine de la Dumnezeu” sau, altfel spus, sunt „Legea care a fost dictată de Dumnezeu lui Moise pe muntele Sinai”.