DARURI
DIVINE, Antologie poetică, Editura Amanda Edit Verlag, București, 2019, ISSN
1221-6925, cu o prefață de VISAR ZHITI.
„O antologie, până la urmă,
începe însă să unească din ce în ce mai mult, dacă este posibil, tufele de
flori cu numele lor, mireasma lor cu parfumul cuvintelor, mâncărurile gustoase
cu metaforele, îmbătarea cu băuturi și cea cu sentimente, ca într-o sărbătoare
comună”, pag. 6, notează Visar ZHITI, cel care semnează INVITAȚIA UNEI
ANTOLOGII, un cuvânt la început de drum, al acestui volum antologic.
Între
coperți îi găsim antologați (în ordinea includerii lor în volum), pe scriitorul
Theodor DAMIAN, cu poeziile
„Frumusețea este rotundă”, din care citez un mic fragment:
„Ai
căzut în abis
n-ai
ieșire
trebuie
să devii alpinist
al
abisului
al
spiritului tău abisal
ca să
ajungi la țintă
și să
știi
unde
ești în vis
unde
ești în real”, (pag. 8)
sau poezia „Stai în prag”:
„Viața
este ca un măr
muști
din ea
cu poftă
prospețimea
ei te îmbată
precum
intrarea
în
peșteră”, poeme traduse și în albaneză.
Maramureșeanca
Florica BUD, bineînțeles traduse și
poemele dumisale în aceeași limbă: ,,Hoinari pe străzi obtuze”,
„Oare
este iubire
Sau doar
nevoia de ea?!?
Aș
întreba colocvial
Șapte
brăduți cu zile numărate
Condamnați
la moarte
prin
ofilire
Iar cele
treisprezece căprioare
Victime
sigure ale industrializării
Ar veni
spre întâmpinare
Așezându-se
cuminți
În
tabelul lui… Antoine
Fără
întrebări retorice”, pag. 18).
Poeta Elena ARMENESCU, este așezată în
continuare cu poeziile „Poetul”, „Ferestrele somnului”, „Veghe protectoare”,
„Cântecul iubirii”, din care redau un scurt fragment:
„Tăcerea
din jur, straniu mă face sânzioară
Aud
venind din mine cântec de vioară
În seara
asta nici îngerii nu vor să zboare
Cerul
își cerne lin prinosul de splendoare
Cel mai
sălbatec vuet e în noi, delirant
Ne-nalță
și ne pierde miraculos, în neant”, pag. 37-38.
Despre
poeta Mariana GURZA, aflu că este o
editoare și o eseistă de prestigiu, cu „versuri ce combină un material
sufletesc neoromantic și metodologie imagistă…”, referințele aparținând lui
Artur SILVESTRI, pag. 51. Redau poezia „Noaptea e o șoaptă”, pag. 50:
„Noaptea
e șoapta păsării,
care
mi-a-nghițit cuvântul.
Of,
de-aș găsi un loc
unde
să-ți priponesc țipătul
pentru
ziua care va veni!”.
Scriitoarea
Constanța ABĂLAȘEI DONOSĂ
este prezentă cu un mănunchi de poeme, și ele traduse și în albaneză. Poeme
precum „Biruința poeziei”, „Tablou cu amintiri”, „Îți dărui”, sau „Resemnare”,
„Nocturnă”, „Psalmi”, întregesc tabloul acestei valoroase antologii. Vă prezint
o frântură din poezia „Crochiu” – „Takim” în limba albaneză:
„Ziua
fuge după noapte,
noaptea
fuge după zi,
amândouă
se-ntâlnesc
dimineața
la
fereastra mea,
de ce
prea rar ne bucurăm de ele
de
luminosul Răsărit,
de
tristul Asfințit?”, pag. 64.
Poetul Nicolae SILADE, fondator și director al
ziarului Actualitatea, fondator și director al revistei Actualitatea literară,
ne prezintă un „Ars poetica”, pag. 68-69.
„poezia
e ca mângâierea unui trup gol de femeie de către imberbul care își imaginează
un trup gol de femeie e ca mângâierea unui trup gol de femeie de către
impotentul care de mut a uitat cum arată un trup gol de femeie e ca mângâierea
unui trup gol de femeie de către propriul ei fiu de către propriul ei tată e ca
mângâierea unui trup gol de femeie de către propriul ei frate”.
Profesorul
şi poetul Gelu DRAGOȘ, maramureșean
de-al nostru, se prezintă cu poeziile: „Zăpezi de camuflaj”, „Semn de
întoarcere”, „Nedumerire”, „Înserare”, „Contemplare”, sau „Și tu, femeia mea…”,
din care redau a doua strofă, pag. 74 – 82.
„Un
baldachin ce ne invită-ntr-însul,
Un soare
cald ce ne surâde galeș,
Un ropot
scurt de ploaie ce ne înfășoară
Și tu,
femeia mea, cu unduiri fecioare”, pag. 78.
Ups!
Surpriză totală! Fiică-mea, studenta Bianca
Georgiana BELE, apare și ea cu un crâmpei de poezii, creații proprii, cu
care, vă amintesc s-a prezentat la niște concursuri literare, fiind chiar
premiate, sau premiată. Evident, o surpriză plăcută! Iată-I creațiile,
„Melancolie”, „Primăvara iubirii”, „La Alba colo-n cetate” sau „Femeia”, din
care îmi permit să citez:
„Cuminte
foc,
Nu stă
în loc,
Se
zorește,
Se
grăbește,
Într-una
trebăluiește
Și mereu
ne ocrotește.
Sprintenică,
Ușurică,
Nu duce
frică de nimică.
Dojenește,
Liniștește
Și de
toți ea îngrijește”, pag. 84.
Finalul
din antologie aparține poetei Camelia
BUZATU, cu poemele „Acel lacom sărut”, „Roata lumii”, „Limpezire”,
„Redescoperire”, „Rămășițe”, „Capătul”, „Arcușul dimineții”, pag. 106:
„Habar
n-ai că e târziu, teatrul ambulant s-a-nchis
Iar pe
scena de carton îți zac frunzele pioase,
Între
ionatani și golden ți-au dat rolul de proscris,
Pomul
meu, cu umbra ruptă și cu aripi noduroase!”.
Din
modestie, și din respect pentru toți ceilalți, m-am lăsat pe mine ultimul, Vasile BELE. Poeziile „Tovarășă de
viață”, „Oare unde am să dorm la noapte”, „Năluca”, sau „Femeie”, pag. 91:
„Dumnezeu
a vrut ca omul
să nu
fie singur pe pământ
atunci
i-a dăruit acestui om
un
mărțișor
i-a
dăruit o femeie
i-a dat
un nume
femeie
își
merită numele de femeie
din
femeie a făcut MAMĂ
un nume
la fel de frumos
un nume
la fel de mărit
o
dumnezeire”.
Mulțumim, drag prieten pentru
această minunată apariție editorială. Așteptând alte provocări, marca Baki
YMERI, repetăm invitația de a ajunge cu poeziile dumitale în Maramureș. Doamne
ajută!
Chiuzbaia
– decembrie 2019
Vă mulțumesc mult pentru cuvintele frumoase spuse acum la început de an. Vă doresc un an plin de sănătate cu multe realizări și împliniri nesperate. Domnule Dragoș Gelu,poetul Baki Ymeri, este un om de cuvânt!
RăspundețiȘtergere