Se aplică ortografia actuală a limbii române.
Se foloseşte fontul Times New Roman (toate
celelalte fonturi utilizate – pentru transcriere fonetică, fonturi greceşti,
chirilice etc. vor fi transmise redacţiei).
I. Format:
Page
set-up: din meniu se selectează „File”, apoi „Page set-up” şi se alege formatul
B5 ISO (numit şi format academic); oglinda paginii 2,5 cm .
Titlul: corp 14, centrat, bold, minuscule (cu excepţiile
normale: iniţială, nume proprii etc.), la 1 rând; înainte de titlu se lasă 3
spaţii de 14.
Numele
autorului/autorilor: corp 12, aliniere
la dreapta, prenumele cu minuscule (în afară de iniţială), numele cu CAPS LOCK.
Moto (în eventualitatea în care există): corp 10,
alineat dreapta, ghilimele; sursa se dă între paranteze.
Textul
propriu-zis: corp 11, alineat de 1 cm ; spaţiere: la un rând.
Titlul
capitolelor (şi numărul de ordine): corp 11, bold; alineat de 1cm; spaţiere: din Paragraph, înainte 12 pct.,
după 6 pct.
Notele: corp 9; alineat de 0,5 cm .
Bibliografie:
a) titlu: corp 12, bold, centrat;
spaţiere: din Paragraph, înainte 12 pct., după 12 pct.;
b) referinţele propriu-zise: corp
10, aliniere hanging (agăţat), la 1
cm .
Rezumat:
a) titlu: corp 12, bold, centrat;
spaţiere: din Paragraph, înainte 12 pct., după 12 pct.
b) textul rezumatului: corp 10,
aliniat la 1 cm .
II. Caractere
tipografice
Majusculele nu se folosesc decât potrivit regulilor ortografice
standard ale limbii în care este redactat articolul.
Italicele se folosesc exclusiv în locurile legitimate de
tradiţie, şi anume:
a) pentru indicarea caracterului de
exemplu a unui cuvânt sau sintagmă precum:
„Compusul împregiur-stare ‘circumstanţă’ este o creaţie lexicală a lui
Cantemir, calchiată după lat. circumstantia
‘idem’”;
b) pentru notarea titlurilor cărţilor şi
articolelor citate, în text, în note sau în bibliografie;
c) atunci când autorul doreşte să reliefeze
un concept, un termen tehnic sau, mai rar, o scurtă definiţie: „Vechea teorie a
lui Ivănescu despre dialectele literare a
fost confirmată de cercetările ulterioare...”.
Aldinele (boldul)
se întrebuinţează exclusiv la scrierea titlurilor şi subtitlurilor.
Capitalele
mici (small caps) se întrebuinţează exclusiv la siglarea surselor
întrebuinţate mai frecvent.
Sublinierea (underline)
nu se întrebuinţează deloc.
În titlurile articolelor sau în titlurile din
bibliografie, în subtitluri şi în citatele ilustrative, italic în italic = bold italic.
III. Alineate
Alineatele se întrebuinţează foarte parcimonios,
doar când realmente este necesar, ceea ce înseamnă, statistic şi în medie, în
fragmentele de text compacte, aproximativ la fiecare 1200 semne. Pentru indentare,
vezi supra, I. Format.
IV. Bibliografia
şi sistemul de referinţe
Fiecare articol este însoţit obligatoriu de o Bibliografie, care conţine lucrările
citate (sau consultate), inseriate în ordinea alfabetică a numelui autorului.
La bibliografia de la sfârşitul studiului se va respecta următoarea ordine:
nume de familie, an de apariţie, două puncte, prenume, nume, titlul citat scris
cu italice, volumul (dacă este cazul, prescurtat în forma „vol.” şi urmat de
numărul volumului, scris cu caractere romane), traducătorul, îngrijitorul
ediţiei etc. (dacă este cazul), localitatea de apariţie, editura, pagini (dacă
este cazul); la sfârşitul fiecărei intrări se pune punct:
Eliade 2006: Mircea
Eliade, Jurnalul portughez şi alte
scrieri, vol. I, prefaţă şi îngrijire de ediţie de
Sorin Alexandrescu, studii introductive, note şi traduceri de Sorin
Alexandrescu, Florin Ţurcanu, Mihai Zamfir, traduceri din portugheză şi glosar
de nume de Mihai Zamfir, Bucureşti, Editura Humanitas.
Humboldt 2008:
Wilhelm von Humboldt, Despre diversitatea
structurală a limbilor şi influenţa ei asupra dezvoltării spirituale a
umanităţii, versiune românească, traducere, notă asupra traducerii, tabel
cronologic, bibliografie şi indici de Eugen Munteanu, Bucurteşti, Editura
Humanitas.
În cazul periodicelor: nume, anul, două puncte,
prenume, nume, titlul articolului scris cu italice, titlul revistei între
ghilimele (fără bold sau italice), anul de apariţie, anul calendaristic,
numărul, pagini (dacă este cazul); la sfârşitul fiecărei intrări se pune punct.
Cazuri speciale:
- dacă un autor citat apare în Bibliografie cu
mai multe lucrări din acelaşi an, acestea se diferenţiază adăugând la an
literele a, b, c, în funcţie de
ordinea alfabetică a titlurilor respective (vezi şi infra, V. Trimiteri):
Pătruţ 1958a: I. Pătruţ, Contribuţii
slave şi maghiare la formarea subdialectelor dacoromâne, în CL, III, p.
63–74.
Pătruţ 1958b:
I. Pătruţ, Rostirea nouă,
două etc., în Omagiu lui Iorgu Iordan, Bucureşti, p.
661–665.
Când specificul articolului o impune, bibliografia
poate avea două capitole, după cum urmează:
A. Izvoare şi lucrări de referinţă
dm = Dicţionarul limbii române moderne, [Bucureşti], Editura Academiei
Române, 1958.
dn = Florin
Marcu, Constant Maneca, Dicţionar de
neologisme, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1961.
B. Literatură secundară
Georgescu 1975: Magdalena
Georgescu, Contribuţii la problema
unificării limbii literare. Despre ediţiile succesive ale Molitvenicului din
secolul al XVIII-lea, „Limba română”, XXIV, nr. 4, p. 323–331.
Ivănescu 1980: G.
Ivănescu, Istoria limbii române, Iaşi, Editura Junimea.
Turculeţ 2002, Adrian
Turculeţ, Graiul din zona Câmpulungului Moldovenesc. Fonetica, Iaşi,
Editura Universităţii „Al.I. Cuza”.
V.
Trimiteri
Titlurile de opere literare la care se face
referire în articol se scriu în italic, NU
în bold sau între ghilimele (ex: „în poezia Sara
pe deal, Eminescu...”).
În corpul articolului sau în notele de subsol se
vor menţiona, între paranteze, numele autorului, urmat de anul apariţiei
lucrării citate şi pagina de referinţă: (Ivănescu 1974: 54).
Pentru cazuri particulare:
a) când opera menţionată are doi
autori, se citează cu ambele nume: (Johns, Lyons 1979: 2);
b) când opera menţionată are mai
mult de doi autori, se citează doar numele primilor doi, urmate de menţiunea „et
alii”: (Kunze, Betz et alii 1991: 12);
c) când sunt întrebuinţate două
lucrări din acelaşi an ale unui autor, diferenţierea se operează încă din
bibliografie, astfel: Ivănescu 1956a, Ivănescu 1956b (vezi şi supra, IV. Bibliografia şi sistemul de referinţe);
d) când în bibliografie sunt
cuprinşi doi autori cu acelaşi nume, se menţionează în trimitere şi iniţiala
(iniţialele) prenumelui: M. Iliescu 1991 vs. G. Iliescu 1991 etc.;
e) toate lucrările citate în text
trebuie să se regăsească în Bibliografie,
cu excepţia celor citate prin apud,
după modelul:
Principiul literalismului în
traducerile biblice era larg acceptat în antichitate, fiind cunoscută
aserţiunea potrivit căreia „scripturis sacris [...] et ordo verborum mysterium
est” (Heronymus, apud Michelin 1991:
23).
VI. Note
de subsol
Notele de subsol (footnotes) se numerotează începând cu 1 şi se inserează automat,
selectând din meniul Insert/Inserare – Reference/Referinţă
opţiunea Footnotes/Notă de subsol.
În note se dau de regulă informaţii mai ample (citate, explicaţii colaterale
etc.), în vreme ce trimiterile simple, strict bibliografice, vor fi inserate în
textul articolului. După numărul notelor nu se pune punct, în schimb textul fiecărei
note se încheie cu punct.
În textul propriu-zis, la sfârşitul citatelor,
succesiunea este: „...”32. Indicele de notă precedă semnul de
punctuaţie (punct, virgulă etc.), iar dacă enunţul se termină imediat după
citat, punctul apare după ghilimelele închise.
VII.
Procedee de citare
Citatele se marchează cu ghilimele (nu şi cu
italic), astfel:
„xxx” pentru limba română;
“xxx” pentru limba engleză;
« xxx » pentru limba franceză, în
funcţie de limba în care este scris articolul.
Se folosesc 3 tipuri de ghilimele: „xxx”, « xxx »,
‘xxx’. Cazurile de citat în citat se rezolvă astfel: „xxx xx xx «xxx xxx ،xxx’» xxx”
sau „«xxx» xxx”.
Citatele mai mari de 2 rânduri se scot în paragraf
separat, corp 10, fără ghilimele, fără italic, cu paragraf de 1 cm , retras la 1 cm ; spaţiere: din Paragraph,
înainte 6 pct., după 6 pct.
Lacunele din citate se redau prin puncte de suspensie
între paranteze drepte: [...].
VIII.
Prescurtări
Este de dorit să se evite prescurtările, în afară
de cele curente şi universal (re)cunoscute. În cazul în care se impun, ele se
fac după regulile din DOOM: adj., subst., engl., gr. etc.
Numele proprii nu se prescurtează.
Forma celor mai frecvente prescurtări:
s.v. (= sub verbo, la citarea dicţionarelor)
p. 5 sq. (= şi următoarea), sqq. (= şi
următoarele).
supra
infra
cf.
IX.
Versuri
Dacă într-un text se citează versuri, acestea se
redau în succesiune, fiecare vers fiind despărţit de anteriorul prin slash (/); acesta va fi lipit de versul
anterior şi despărţit printr-un spaţiu de cel pe care îl precedă. Sfârşitul de
strofă va fi marcat prin dublarea slash-ului.
X.
Scheme şi tabele
Schemele, tabelele, materialele scanate (hărţi, imagini
etc.) vor fi incluse în documentul Word din care fac parte. În principiu,
acestea vor fi separate de textul curent al articolului prin opţiunea Insert – Sections Break – Continuous
din Word. Aceleiaşi reguli i se supun şi materialele scanate (hărţi, imagini
etc.) inserate de autor în text.
XI.
Rezumat
Lucrarea va fi însoţită la final de un rezumat în
limba engleză (precedat de titlul articolului tradus în engleză).
Obligatoriu, textul articolului va fi însoţit de
4-5 cuvinte-cheie numai în limba
engleză.
Dacă este necesară inserarea unor fotografii în
text, vă informăm că, din motive financiare, acestea vor fi reproduse alb-negru
şi nu color.
RECENZII
Page
set-up: din meniu se selectează „File”, apoi „Page set-up” şi se alege formatul
B5 ISO (numit şi format academic); oglinda paginii 2,5 cm .
În loc de titlu se dau coordonatele cărţii sau ale
revistei (corp de 12), inclusiv ISSN sau ISBN.
Textul se scrie cu corp de 10.
Pentru recenzii nu sunt necesare cuvinte-cheie.
Fiecare
autor va anexa un CV şi o listă de lucrări.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu