Ovidiu Cristian Dinică ne propune volumul de poezii bilingv româno-englez ”Unsprezece septembrie”, editura ”eCreator” Baia Mare, colecția ”Poesis”, 2020. Așa cum reiese din titlu, poeziile fac referire la tragedia din 11 septembrie 2001, când 19 teroriști Al-Qaeda au deturnat 4 avioane comerciale de pasageri și au intrat în plin în cele două turnuri-gemene ale ”World Trade Center” din New York, omorând 2.993 de persoane, cetățeni din 90 țări, majoritatea americani.
Apocalipsa
întâmplată atunci este descrisă în poezia ”Bem”: pasărea fără aripi/se așează
la masă cu noi;/are ciocul îmbibat în sângele scurs,/uimitor,/peste timpul
rănit pe care îl cercetăm/prin ecranul cu pești toxici, alături/de halba cu
bere sortită/să aducă aerul bolnav al/rației de viață./Liniștită prăbușire ne
inundă venele/la New York se moare./Mâine este ziua mea”.
Tragicul eveniment
din 11 septembrie este descris amănunțit în poezia ”Turnați în cenușă”: ”Ciocul
păsării se înfige în trupul de sticlă/în zbor dezarticulat cu aripi
risipite./Bolnav pasărea sapă în/cercul înfierbântat al aerului otrăvit,/se rup
cuvintele pământului care frânge/cerul rănit în compasul incandescent./Inimi
planează și se strivesc de betonul încins/tremură carnea lăsată să curgă/cu
izvor tăcut se împlinește destinul/plecării din trup”.
Al treilea poem
dedicat tristului eveniment, ”Primele ore” impresionează prin imaginile pe care
autorul reușește să le producă: ”În
sângele învolburat frica bântuie/în perfuzii./Văzduhul înghite suflarea./se
așterne tăcerea în copaci./ninge peste apa interzisă/umbra vieții miroase a
duhoare,/fuga continuă din timpul suferind/spre colindul de iarnă./Vânătorul
sună din goarnă,/căprioare traversează orașul,/într-un decor pustiit/rujul
iubirii/își tulbură culoarea./Se aud primele sirene,/iarba va răsări prin
ciment.”
Al patrulea poem
”Aripile noastre” aduce un strop de speranță la gândul că oamenii pot deveni
îngeri: ”…nu-ți fie frică,/norii poartă chipul nostru/vom avea aripi/din
tencuiala trupurilor captive/se vor desface în lumină”.
Un poem ce ne
amintește de ”Lidice” ori ”Surâsul Hiroșimei” a lui Eugen Jebeleanu este poemul
”Gândul fiului”: ”în mod permanent/ea va locui în salonul dimineților
albastre,/căluții de mare și berzele o vor însoți./Din coșul lui cu rufe
purtate/va scoate cântecul de patefon pe care îl ascultau/ împreună,/apoi
meticuloasă îl va înveli în straie/de duminică/ După amiază va pregăti cina
pentru timpul/Șchiop”.
Cel de-al șaselea
poem ”Telefonul” surprinde prin emoția lirică ce ne sugerează autorul Ovidiu
Cristian Dinică: ”La capătul firului/sunt secunde pe care timpul le
înrămează/spaima de a nu pierde zâmbetul bogat al toamnei/desprinde silabe din
carnea cuvintelor/se naște strigătul de iarnă al fricii stăpâne din
sânge/întunericul iscălește vocale pe diapazonul vocii/clinchetul metalic
îmbracă stingher singura chemare/stinsă în marea de foc a zborului”.
Poemul al șaptelea
”Pompierul” este un omagiu adus celor care sunt mereu în prima linie și uneori
cad la datorie luptând cu focul: ”sângele se preschimbă în durere/aerul toxic
te învăluie gata/să acopere sirena ce te orbește/cu sunetul ei/de la capăt sunt
rândurile/arate în toamnă în care berzele/își au cuibul în cuvinte/totul sună
atât de straniu/încât ecoul se pierde/sub lespezi de apă fierbinte/am pieptul
încordat de căutare/platoșa grea de nerespirat/strivește numele tău Doamne”.
Poemul al optulea
”Arhitecții Morții” ne definește teroriștii: ”cuvintele lor aspre/chipuri în
zigurate negre/închide aerul încărcându-l/cu febrilitatea gesturilor/inutile ce
pot despărți imaginile/după culoarea neagră/odihnește faptele/acoperind cu
beznă chipurile/de arhitecți ai morții,/umbrele li se adună să cânte/în corul
ucigașilor fără simbrie”.
Poemul al nouălea
”Țipete hâde”, așa cum ne arată și titlul, este poemul țipătului disperat, al
omului deznădăjduit la întâlnirea cu moartea: ”țipete sfâșie spațiul/pătrund
prin vertebrele aerului/cu neuronii vătuiți/acoperă vuietul lacrimilor/arșița
topește orice cuvânt/afișează alfabetul tăcerii/albastră moartea/străbate
carlinga inimii/strigătele în chemarea/genunii/ard neputința respirației”.
Al zecelea poem se
numește ”Soțul”, al unsprezecelea ”Liftul”, ambele poezii făcând dovada că
Ovidiu Cristian Dinică trăiește poezia, reușește prin versurile lui să
transfigureze o realitate apocaliptică, nemaiîntâlnită până atunci și pe care
nu ne-o mai dorim să se întâmple vreodată niciunde pe mapamond.
Poemul al
doisprezecelea și ultimul dedicat fatidicei zile de 11 septembrie ”Praf” ne
prezintă ce a mai rămas după atacul terorist: ”orizontul pângărit sub cupola
toamnei/se acoperă de tăcere,/egoistă este zarea,/din mormane de moloz/se
ridică praful,/pompierii nu mai sunt/s-au înecat să-și ceară nemurirea,/strada
este învăluită în armonia/dezechilibrului,/moartea suverană domină
așteptarea,/ironic și cinic mușc din culoarea gri a armistițiului”.
Volumul
tehnoredactat de Adalbert Solticzki, cu o copertă concepută de Florin Dochia,
după un tablou a Lioarei Macovei, mai are o secțiune numită ”Poemele zilelor
care vin”.
Criticul Daniel
Marian citind și analizând volumul ”Unsprezece septembrie” concluzionează: ”O
carte pentru neuitare, retrăirea lirică în tentă plastică, a coșmarului ce va
avea să devasteze memoriile recente” iar editorul și scriitorul Ioan Romeo
Roșiianu consideră că: ”Ovidiu Cristian Dinică propune o carte a tragismului,
decupajele din cotidian fiind inspirat îmbrăcate-n haină poetică, evenimentele
vizate fiind un reper existențial chiar, stările astfel imortalizate depășind
ușor sfera personală și căpătând dimensiuni planetare”.
Un volum de poezii
cu țintă precisă, care impresionează cu atât mai mult cu cât trăim vremuri
pandemice, cu frica la purtător la gândul că putem pierde oameni dragi, așa cum
s-a întâmplat și în 11 septembrie 2001 unde au decedat aproape trei mii de
suflete nevinovate!
Felicitări
autorului pentru aducere aminte iar cei care conduc lumea ar trebui să o aibă
pe lista lecturilor obligatorii.
Gelu Dragoș
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu